A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
You saw perched on a cliff a maid,
Her raiment white above the breakers,
When the mad sea reared up and played
Its whips of spray on coastal acres
And now and then the lightnings flush,
And purple gleams upon her hover,
And fluttering up in swirling rush,
The wind rides in her airy cover?
Fair is the sea in gales arrayed,
The heavens drained of blue and flashing,
But fairer on her cliff the maid
Than storms and skies and breakers crashing.
A few random poems:
- Postures by Martina Reisz Newberry
- Bring Wine by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- Константин Бальмонт – Морозные узоры
- Владимир Бенедиктов – Запретный плод
- Wuthering Heights by Sylvia Plath
- Жан де Лафонтен – Эзопово объяснение одного завещания
- Mushrooms by Sylvia Plath
- Tartary by Walter de la Mare
- Владимир Маяковский – Глупая история
- Corona by Paul Celan
- Farewell to Eliza (Song) by Robert Burns
- Hortus poem – Andrew Marvell poems
- Владимир Маяковский – Война окончена… (РОСТА №898)
- The Dawn
- The Bird Has Vanished by Timothy Thomas Fortune
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Я всё чаще думаю о судьях
- Владимир Высоцкий – Я верю в нашу общую звезду
- Владимир Высоцкий – Я уверен, как ни разу в жизни
- Владимир Высоцкий – Я стою, стою спиною к строю
- Владимир Высоцкий – Я сказал врачу: “Я за все плачу!”
- Владимир Высоцкий – Я любил и женщин и проказы
- Владимир Высоцкий – Я был слесарь шестого разряда
- Владимир Высоцкий – Хрущёву
- Владимир Высоцкий – Холодно, метёт кругом
- Владимир Высоцкий – Вы в огне да и в море вовеки не сыщете брода
- Владимир Высоцкий – Вы были у Беллы
- Владимир Высоцкий – Всё с себя снимаю, слишком душно
- Владимир Высоцкий – Всё меньше вас, участники войны
- Владимир Высоцкий – Всё было не так, как хотелось вначале
- Владимир Высоцкий – Все ушли на фронт
- Владимир Высоцкий – Вратарь (Льву Яшину)
- Владимир Высоцкий – Возле города Пекина
- Владимир Высоцкий – Вова испугался
- Владимир Высоцкий – Вот Вы докатились до сороковых
- Владимир Высоцкий – Вот раньше жизнь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.