A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
As of senses bereft, at a black shawl I stare,
And my chill heart is tortured with deadly despair.
When dreaming too fondly in credulous youth,
I loved a Greek maiden with passion and truth.
My Greek girl was gentle and loving and fair;
But my joy quickly sank in a day of despair.
Once I feasted gay friends; ere the banquet was o’er
A Jew, the accursed, softly knocked at my door.
“Thou art laughing,” he whispered,”in pleasure’s mad whirl;
But she hath betrayed thee, thy young Grecian girl.”
I cursed him; but gold as a guerdon I gave,
And took as companion my trustiest slave.
My swift charger I mounted; at once we depart,
And the soft voice of pity was stilled in my heart.
The Greek maiden’s dwelling I hardly could mark,
For my limbs they grew faint, and my eyes they grew dark.
I silently entered-alone and amazed;
An Armenian was kissing the girl as I gazed.
I saw not the light; but I seized my good blade;
The betrayer ne’er finished the kiss that betrayed.
On his warm, headless body I trampled, then spurn’d,
And silent and pale to the maiden I turned.
I remember her prayers-in her blood how she strove;
Then perished my Greek girl-then perished my love.
I tore the black shawl from her head as she lay,
Wiped the blood-dripping weapon, and hurried away.
When the mists of the evening rose gloomy, my slave
Threw each corpse in the Danube’s dark fastrolling wave.
Since then no bewildering eyes can delight;
Since then I forbear festive banquets at night.
As of senses bereft, at a black shawl I stare,
And my chill heart is tortured with deadly despair.
A few random poems:
- Sonnet 23: As an unperfect actor on the stage by William Shakespeare
- Василий Курочкин – Казацкие стихотворения
- Юлиан Анисимов – Весенний дождь
- I Heard Immanuel Singing by Vachel Lindsay
- Ольга Берггольц – Я так хочу, так верю, так люблю
- To J. S. poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Finis by Walter Savage Landor
- The Lost Pleiad by William Gilmore Simms
- Нинель Эпатова – Настя с мамою в лесочке
- America
- IN VINCULUM by PEGGY AYLSWORTH
- Николай Огарев – Свисти ты, о ветер, с бессонною силой
- To Haydon poem – John Keats poems
- Farewell To Italy poem – Alfred Austin
- Lamia. Part II poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Степанов – Почему не спят котята?
- Владимир Степанов – Осы
- Владимир Степанов – Ослик
- Владимир Степанов – Облако-овечка
- Владимир Степанов – Неваляшка (Буква Н)
- Владимир Степанов – Наша Армия
- Владимир Степанов – Мышь и кошка
- Владимир Степанов – Мишка (Буква М)
- Владимир Степанов – Масленица
- Владимир Степанов – Лисички
- Владимир Степанов – Кто хозяин
- Владимир Степанов – Кот
- Владимир Степанов – Конкурс красоты
- Владимир Степанов – Как живете? Что жуете?
- Владимир Степанов – Гусь и цыплёнок
- Владимир Степанов – Гном (Буква Г)
- Владимир Степанов – Галочка-считалочка
- Владимир Степанов – Эскимос (Буква Э)
- Владимир Степанов – Енот (Буква Е)
- Владимир Степанов – Двенадцать месяцев
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.