A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
Noon with a depth of shadow beneath the trees
Shakes in the heat, quivers to the sound of lutes:
Half shaded, half sunlit, a great bowl of fruits
Glistens purple and golden: the flasks of wine
Cool in their panniers of snow: silks muffle and shine:
Dim velvet, where through the leaves a sunbeam shoots,
Rifts in a pane of scarlet: fingers tapping the roots
Keep languid time to the music’s soft slow decline.
Suddenly from the gate rises up a cry,
Hideous broken laughter, scarce human in sound;
Gaunt clawed hands, thrust through the bars despairingly,
Clutch fast at the scented air, while on the ground
Lie the poor plague-stricken carrions, who have found
Strength to crawl forth and curse the sunshine and die.
A few random poems:
- The Sick Man and the Nightingale poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Four Quartets 3: The Dry Salvages by T. S. Eliot
- The Milk-Maid O’ The Farm by William Barnes
- A Girdle by William Strode
- Степан Щипачев – Тебе
- The Language of William Dunbar
- Song—Auld Lang Syne by Robert Burns
- Владимир Набоков – Барс
- Mi ha el by Vinko Kalinić
- the-infernal-regions.html
- Child by Sylvia Plath
- Verses
- Mingus At The Showplace by William Matthews
- The Epic of Jack and Jill by Robby Charters
- The Men Who Wear My Clothes by Vernon Scannell
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.