I.
I sing of a journey to Clifton,
We would have perform’d if we could,
Without cart or barrow to lift on
Poor Mary and me through the mud;
Slee, sla, slud,
Stuck in the mud,
Oh it is pretty to wade through a flood!
II.
So away we went, slipping and sliding,
Hop, hop, a la mode de deux frogs.
‘Tis near as good walking as riding,
When ladies are dress’d in their clogs.
Wheels, no doubt,
Go briskly about,
But they clatter and rattle, and make such a rout!
III.
SHE:
Well! now I protest it is charming;
How finely the weather improves!
That cloud, though, is rather alarming;
How slowly and stately it moves!
HE:
Pshaw! never mind;
‘Tis not in the wind;
We are travelling south, and shall leave it behind.
IV.
SHE:
I am glad we are come for an airing,
For folks may be pounded and penn’d,
Until they grow rusty, not caring
To stir half a mile to an end.
HE:
The longer we stay,
The longer we may;
It’s a folly to think about weather or way.
V.
SHE:
But now I begin to be frighted:
If I fall, what a way I should roll!
I am glad that the bridge was indicted.–
Stop! stop! I am sunk in a hole!
HE:
Nay, never care!
‘Tis a common affair;
You’ll not be the last that will set a foot there.
VI.
SHE:
Let me breathe now alittle, and ponder
On what it were better to do.
That terrible lane, I see yonder,
I think we shall never get through!
HE:
So think I;
But, by the bye,
We never shall know, if we never should try.
VII.
SHE:
But should we get there, how shall we get home?
What a terrible deal of bad road we have past,
Slipping and sliding; and if we should come
To a difficult stile, I am ruin’d at last.
Oh this lane!
Now it is plain
That struggling and striving is labour in vain.
VIII.
HE:
Stick fast there, while I go and look.
SHE:
Don’t go away, for fear I should fall!
HE:
I have examin’d it every nook,
And what you have here is a sample of all.
Come, wheel round;
The dirt we have found
Would be an estate at a farthing a pound.
IX.
Now, Sister Anne, the guitar you must take;
Set it, and sing it, and make it a song.
I have vari’d the verse for variety sake,
And cut it off short, because it was long.
‘Tis hobbling and lame,
Which critics won’t blame,
For the sense and the sound, they say, should be the same.
—————
The End
And that’s the End of the Poem
© Poetry Monster, 2021.
Poetry Monster — the ultimate repository of world poetry.
Poetry Monster — the multilingual library of poetic works. Here you’ll find original poems, poetry translations, ancient verses, ballads and even folk tales.
Poetry Monster (or even The Poetry Monster) — is also an international multilingual community of poets and poetry connoisseurs. Join us:
Some external links: The Bat’s Poetry Cave. — Fledermaus’s poetry site. Talking Writing Monster. — the irreverent and irrelevant chatter on subjects both serious and not quite. A free for all board. You can scribble anything on it without registration (but it doesn’t let spammers in). You can even post your poems. Qwant.com. — a search engine from France. It’s an alternative because there are a few alternatives, like Bing, Duckduckgo, and Ecosia. And there is Yandex, the ultimate language-oriented search engine for the Russophone world. Commercial Links: Russian Commerce – the foreign trade assistance agency Other links: Poems and poetry in Russian (if you are reading this in English, as you obviously are, then you’d have to switch the language, the language switch is on the menu. More on languages)