A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Ah, my lord, are the tidings true,
That thy mother’s jewels are shapen anew?
I hear that a bride has chosen been,
The stars consulted, the parents seen.
Had I been childless, had never there smiled
The brilliant eyes from the face of a child,
Then at least I had understood
This thing they tell me thou findest good.
But I have been down to the River of Death,
With painful footsteps and shuddering breath,
Seven times; thou hast daughters three,
And four young sons who are fair as thee.
I am not unlovely, over my head
Not twenty summers as yet have sped.
‘T is eleven years since my opening life
Was given to thee by my father’s wife.
Ah, those days–They were lovely to me,
When little and shy I waited for thee.
Till I locked my arms round my lover above,
A child in form but a woman in love.
And I bore thy sons, as a woman should,
Year by year, as is meet and good.
Thy mother was ever content with me–
And Oh, Beloved, I worshipped thee!
And now it’s over; alas, my lord,
Better I felt thy sharpest sword.
I hear she is youthful and fair as I
When I came to thee in the days gone by.
Her breasts are firmer; this bosom slips
Somewhat, weighted by children’s lips.
But they were thy children. Oh, lord my king,
Ah, why hast thy heart devised this thing ?
I am not as the women of this thy land,
Meek and timid, broken to hand.
From the distant North I was given to thee,
Whose daughters are passionate, fierce and free,
I could not dwell by a rival’s side,
I seek a bridegroom, as thou a bride.
The night she yieldeth her youth to thee,
Death shall take his pleasure in me.
A few random poems:
- Омар Хайям – Нет ни рая, ни ада, о сердце моё
- Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar by T. S. Eliot
- Agatha
- A Christmas Carol, Sung to the King in the Presence at White-Hall by Robert Herrick
- Epigram Engraved on the Collar of a Dog Which I Gave to His Royal Highness poem – Alexander Pope
- Владимир Набоков – Как часто я в поезде скором
- Михаил Лермонтов – Забудь опять свои надежды
- Tell Me
- Gift Of The Great – English Translation by Rabindranath Tagore
- An Indian Summer Day on the Prarie by Vachel Lindsay
- Михаил Лермонтов – Бартеневой
- Иосиф Бродский – Буров тракторист
- Robert Burns: Ah, Woe Is Me, My Mother Dear: Paraphrase of Jeremiah, 15th Chap., 10th verse
- Dear Alzheimer’s by Maria Knox
- On Visiting The Tomb Of Burns poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Аля Кудряшева – Двадцать перышек за плечами
- Аля Кудряшева – Дождь напевает, искрясь по зарослям
- Алишер Навои – Уже белеет голова
- Алишер Навои – Украсишь ты свой наряд красным
- Алишер Навои – У пери — точка вместо уст
- Алишер Навои – То не заросли тюльпанов
- Алишер Навои – Сверкнула в темноте ночной краса
- Алишер Навои – Стихотворные жемчужины
- Алишер Навои – Соловей, лишенный розы, умолкает, не поет
- Алишер Навои – Словно зеркало, сияет лик твой
- Алишер Навои – Скиталец горький, страсть таю я
- Алишер Навои – Сердце взял мое сын мага
- Алишер Навои – Сердце кровью из ран обагрить я сумел
- Алишер Навои – Пустословя на минбаре
- Алишер Навои – Птицу-сердце полонила нежных локонов силком
- Алишер Навои – Поучительные заветы старости
- Алишер Навои – Осрамился я
- Алишер Навои – Он любить мне запрещает
- Алишер Навои – О таинствах любви
- Алишер Навои – О сердце, столько на земле
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.