How will our unborn children scoff at us
In the good years to come,
The happier years to come,
Because, like driven sheep, we yielded thus,
Before the shearers dumb.
What are the words their wiser lips will say?
“These men had gained the light;
“These women knew the right;
“They had their chance, and let it slip away.
“They did not, when they might.
“They were the first to hear the gospel preached,
“And to believe therein;
“Yet they remained in sin.
“They saw the promised land they might have reached,
“And dared not enter in.
“They might have won their freedom, had they tried;
“No savage laws forbade;
“For them the way was made.
“They might have had the joys for which they cried
“And yet they shrank, afraid.
“Afraid to face-the martyr’s rack and flame?
“The traitor’s dungeon? Nay-
“Of what their world would say-
“The smile, the joke, the thinnest ghost of blame!
“Lord! Lord! What fools were they!”
And we-no longer actors of the stage
We cumber now-maybe
With other eyes shall see
This wasted chance, and with celestial rage
Cry “O what fools were we!”
A few random poems:
- Sometimes….Life’s A Beach by Stevens Cadet
- London, 1802 by William Wordsworth
- A Father’s Hands by Scott Ransopher
- Languaculture by Mike Yuan
- Magi by Sylvia Plath
- The Other Side of Panic by Martina Reisz Newberry
- Ellipsis by Shaunna Harper
- Innocence
- Nocturnal Vigils poem – Alfred Austin
- The Happy Days When I Wer Young by William Barnes
- The house where I was born (01) by Yves Bonnefoy
- Mother, I cannot mind my Wheel by Walter Savage Landor
- Владимир Британишский – Автопортрет Давида
- I just love you by Raj Arumugam
- The King of Yellow Butterflies by Vachel Lindsay
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Гавриил Державин – Философы, пьяный и трезвый
- Гавриил Державин – Амур и Психея
- Гавриил Державин – Жуковскому и Родзянке, приславшим с большими похвалами автору перевод его оды «Бог» на французском языке
- Гавриил Державин – Желание в горняя
- Гавриил Державин – Жан Расин. Рассказ Терамена
- Гавриил Державин – Задумчивость
- Гавриил Державин – Храповицкому (Храповицкий! дружбы знаки)
- Гавриил Державин – Похвала за правосудие
- Гавриил Державин – Похвала комару
- Гавриил Державин – Послание Мурзы Багрима к царевне Доброславе
- Гавриил Державин – Поминки
- Гавриил Державин – Покаяние
- Гавриил Державин – Подражание псалму (Терпел я, уповал на Бога)
- Гавриил Державин – Песенка
- Гавриил Державин – Пчелка
- Гавриил Державин – Охотник
- Гавриил Державин – Осень
- Гавриил Державин – Оковы
- Гавриил Державин – О удовольствии
- Гавриил Державин – Надежда на бога
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.