I’LL on; for what should hinder me
From loving and enjoying thee?
Thou canst not those exceptions make,
Which vulgar, sordid mortals take-
That my fate’s too mean and low;
‘T were pity I should love thee so,
If that dull cause could hinder me
In loving and enjoying thee.
It does not me a whit displease,
That the rich all honours seize;
That you all titles make your own,
Are valiant, learned, wise, alone:
But, if you claim o’er women too
The power which over men ye do;
If you alone must lovers be;
For that, Sirs, you must pardon me.
Rather than lose what does so near
Concern my life and being here,
I’ll some such crooked ways invent,
As you, or your forefathers, went:
I’ll flatter or oppose the king,
Turn Puritan, or any thing;
I’ll force my mind to arts so new:
Grow rich, and love as well as you.
But rather thus let me remain,
As man in paradise did reign;
When perfect love did so agree
With innocence and poverty,
Adam did no jointure give;
Himself was jointure to his Eve:
Untouch’d with avarice yet, or pride,
The rib came freely back t’ his side.
A curse upon the man who taught
Women, that love was to be bought!
Rather dote only on your gold,
And that with greedy avarice hold;
For, if woman too submit
To that, and sell herself for it,
Fond lover! you a mistress have
Of her that’s but your fellow-slave.
What should those poets mean of old
That made their God to woo in gold?
Of all men, sure, they had no cause
To bind love to such costly laws;
And yet I scarcely blame them now;
For who, alas! would not allow,
That women should such gifts receive,
Could they, as he, be what they give?
If thou, my dear, thyself shouldst prize,
Alas! what value would suffice?
The Spaniard could not do’t, though he
Should to both Indies jointure thee.
Thy beauties therefore wrong will take,
If thou shouldst any bargain make;
To give all, will befit thee well;
But not at under-rates to sell.
Bestow thy beauty then on me,
Freely, as nature gave’t to thee;
‘T is an exploded popish thought
To think that heaven may be bought.
Prayers, hymns, and praises, are the way,
And those my thankful Muse shall pay:
Thy body, in my verse enshrin’d,
Shall grow immortal as thy mind.
I’ll fix thy title next in fame
To Sacharissa’s well-sung name.
So faithfully will I declare
What all thy wondrous beauties are,
That when, at the last great assize,
All women shall together rise,
Men straight shall cast their eyes on thee
And know at first that thou art she.
A few random poems:
- To R. B. poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Jerusalem Delivered – Book 04 – part 04 by Torquato Tasso
- Robert Burns: Bessy And Her Spinnin’ Wheel:
- Rose The Red And White Lily poem – Andrew Lang poems
- Chaplain To The Forces by Winifred Mary Letts
- The Gardener XIV: I Was Walking by the Road by Rabindranath Tagore
- Perseus by Sylvia Plath
- Song—Behold the Hour, the Boat, arrive by Robert Burns
- Sonnet 112: Your love and pity doth th’ impression fill by William Shakespeare
- Владимир Высоцкий – Надпись на афише Смехову к 400-му спектаклю «Антимиры»
- Epitaph on Captain Lascelles by Robert Burns
- Жан де Лафонтен – Дафнис и Алцимадура
- Владимир Высоцкий – Заключительная песня Кэрролла
- Владимир Бенедиктов – Что шумишь
- The Song of the Little Hunter by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Василий Курочкин – На погребение бедового критика
- Василий Курочкин – Мы всё смешное косим, косим
- Василий Курочкин – Мчит меня в твои объятья
- Василий Курочкин – Казацкие стихотворения
- Василий Курочкин – Как не вскрикнуть тут с поэтом
- Василий Курочкин – Двуглавый орел
- Василий Курочкин – Дама приятная во всех отношениях
- Василий Лебедев-Кумач – Москва майская
- Василий Лебедев-Кумач – Марш веселых ребят
- Василий Лебедев-Кумач – Жрец искусства
- Василий Лебедев-Кумач – Здравствуй, школа
- Василий Лебедев-Кумач – Закаляйся
- Василий Лебедев-Кумач – Водовоз
- Василий Лебедев-Кумач – Веселый ветер
- Василий Лебедев-Кумач – В метро
- Василий Лебедев-Кумач – В дальний путь идут корабли
- Василий Лебедев-Кумач – Только на фронте
- Василий Лебедев-Кумач – Так говорил танкистам политрук
- Лебедев-Кумач – Священная война: стих “Вставай, страна огромная”, текст песни на Poetry Monster
- Василий Лебедев-Кумач – Стихи не на тему
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Abraham Cowley (1618 – 1667), the Royalist Poet.Poet and essayist Abraham Cowley was born in London, England, in 1618. He displayed early talent as a poet, publishing his first collection of poetry, Poetical Blossoms (1633), at the age of 15. Cowley studied at Cambridge University but was stripped of his Cambridge fellowship during the English Civil War and expelled for refusing to sign the Solemn League and Covenant of 1644. In turn, he accompanied Queen Henrietta Maria to France, where he spent 12 years in exile, serving as her secretary. During this time, Cowley completed The Mistress (1647). Arguably his most famous work, the collection exemplifies Cowley’s metaphysical style of love poetry. After the Restoration, Cowley returned to England, where he was reinstated as a Cambridge fellow and earned his MD before finally retiring to the English countryside. He is buried at Westminster Abbey alongside Geoffrey Chaucer and Edmund Spenser. Cowley is a wonderful poet and an outstanding representative of the English baroque.