A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Dear little Hut by the rice-fields circled,
That cocoa-nuts shade above.
I hear the voices of children singing,
And that means love.
When shall the traveller’s march be over,
When shall his wandering cease?
This little homestead is bare and simple,
And that means peace.
Nay! to the road I am not unfaithful;
In tents let my dwelling be!
I am not longing for Peace or Passion
From any one else but thee,
My Krishna,
Any one else but thee!
A few random poems:
- In her reach by Shailendra Chauhan
- Coal-Truck by T. Wignesan
- The Master of the Dance by Vachel Lindsay
- Владимир Британишский – Державин был солдат
- Robert Burns: Epistle To John Goldie, In Kilmarnock: Author Of The Gospel Recovered.
- Listening To Rwanda Genocide by Satish Verma
- come_out_with_me.html
- Farewell To Italy poem – Alfred Austin
- Николай Гумилев – Ночь
- Me, The Wind and the Old Shadow by Walter William Safar
- Юлия Друнина – Зной
- Наталья Хрущева – Большой и маленький
- Владимир Маяковский – Повествование это о странствии эсера вокруг света (Красный перец)
- The Rape of the Lock poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
- Шекспир – Люби другого – Сонет 139
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- София Парнок – Ты помнишь коридорчик узенький
- София Парнок – Триолеты
- София Парнок – Тихо плачу и пою
- София Парнок – Сегодня с неба день поспешней
- София Парнок – Рондель
- София Парнок – Он ходит с женщиной в светлом
- София Парнок – Об одной лошаденке чалой
- София Парнок – Кипящий звук неторопливых арб
- София Парнок – И голос окликнул тебя среди ночи
- София Парнок – Газэлы
- София Парнок – Екатерине Гельцер
- София Парнок – Белой ночью
- Шекспир – Ты утоляешь мой голодный взор – Сонет 75
- Шекспир – Запечатленный в слове лик твой милый – Сонет 59
- Шекспир – Сонет 50
- Шекспир – Я так тебя люблю – Сонет 36
- Шекспир – Я не хочу хвалить любовь мою – Сонет 21
- Шекспир – Я лью потоки горьких слез – Сонет 44
- Шекспир – Я дорого ценю любовь твою – Сонет 87
- Шекспир – Весну не перельешь в хрусталь – Сонет 6
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.