SIR, as your mandate did request,
I send you here a faithfu’ list,
O’ gudes an’ gear, an’ a’ my graith,
To which I’m clear to gi’e my aith.
Imprimis, then, for carriage cattle,
I hae four brutes o’ gallant mettle,
As ever drew afore a pettle.
My hand-afore ’s a guid auld has-been,
An’ wight an’ wilfu’ a’ his days been:
My hand-ahin ’s a weel gaun fillie,
That aft has borne me hame frae Killie. 2
An’ your auld borough mony a time
In days when riding was nae crime.
But ance, when in my wooing pride
I, like a blockhead, boost to ride,
The wilfu’ creature sae I pat to,
(L—d pardon a’ my sins, an’ that too!)
I play’d my fillie sic a shavie,
She’s a’ bedevil’d wi’ the spavie.
My furr-ahin ’s a wordy beast,
As e’er in tug or tow was traced.
The fourth’s a Highland Donald hastle,
A d—n’d red-wud Kilburnie blastie!
Foreby a cowt, o’ cowts the wale,
As ever ran afore a tail:
Gin he be spar’d to be a beast,
He’ll draw me fifteen pund at least.
Wheel-carriages I ha’e but few,
Three carts, an’ twa are feckly new;
An auld wheelbarrow, mair for token,
Ae leg an’ baith the trams are broken;
I made a poker o’ the spin’le,
An’ my auld mither brunt the trin’le.
For men, I’ve three mischievous boys,
Run-deils for ranting an’ for noise;
A gaudsman ane, a thrasher t’ other:
Wee Davock hauds the nowt in fother.
I rule them as I ought, discreetly,
An’ aften labour them completely;
An’ aye on Sundays duly, nightly,
I on the Questions targe them tightly;
Till, faith! wee Davock’s grown sae gleg,
Tho’ scarcely langer than your leg,
He’ll screed you aff Effectual Calling,
As fast as ony in the dwalling.
I’ve nane in female servant station,
(L—d keep me aye frae a’ temptation!)
I hae nae wife-and thay my bliss is,
An’ ye have laid nae tax on misses;
An’ then, if kirk folks dinna clutch me,
I ken the deevils darena touch me.
Wi’ weans I’m mair than weel contented,
Heav’n sent me ane mae than I wanted!
My sonsie, smirking, dear-bought Bess,
She stares the daddy in her face,
Enough of ought ye like but grace;
But her, my bonie, sweet wee lady,
I’ve paid enough for her already;
An’ gin ye tax her or her mither,
By the L—d, ye’se get them a’ thegither!
And now, remember, Mr. Aiken,
Nae kind of licence out I’m takin:
Frae this time forth, I do declare
I’se ne’er ride horse nor hizzie mair;
Thro’ dirt and dub for life I’ll paidle,
Ere I sae dear pay for a saddle;
My travel a’ on foot I’ll shank it,
I’ve sturdy bearers, Gude the thankit!
The kirk and you may tak you that,
It puts but little in your pat;
Sae dinna put me in your beuk,
Nor for my ten white shillings leuk.
This list, wi’ my ain hand I wrote it,
The day and date as under noted;
Then know all ye whom it concerns,
Subscripsi huic, ROBERT BURNS.MOSSGIEL, February 22, 1786.
Note The “Inventory” was addressed to Mr. Aitken of Ayr, surveyor of taxes for the district. [back]
Note Kilmarnock.—R. B. [back]
—————
The End
And that’s the End of the Poem
© Poetry Monster, 2021.
Poetry Monster — the ultimate repository of world poetry.
Poetry Monster — the multilingual library of poetic works. Here you’ll find original poems, poetry translations, ancient verses, ballads and even folk tales.
Poetry Monster (or even The Poetry Monster) — is also an international multilingual community of poets and poetry connoisseurs. Join us:
Some external links: The Bat’s Poetry Cave. — Fledermaus’s poetry site. Talking Writing Monster. — the irreverent and irrelevant chatter on subjects both serious and not quite. A free for all board. You can scribble anything on it without registration (but it doesn’t let spammers in). You can even post your poems. Qwant.com. — a search engine from France. It’s an alternative because there are a few alternatives, like Bing, Duckduckgo, and Ecosia. And there is Yandex, the ultimate language-oriented search engine for the Russophone world. Commercial Links: Russian Commerce – the foreign trade assistance agency Other links: Poems and poetry in Russian (if you are reading this in English, as you obviously are, then you’d have to switch the language, the language switch is on the menu. More on languages)
Robert Burns, (born January 25, 1759, Alloway, Ayrshire, Scotland—died July 21, 1796, Dumfries, Dumfriesshire), national poet of Scotland. He wrote lyrics, ballads and songs in Scots and in English. He was also notable for his amorous adventures and his rebellion against religion and morality.