A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
I cast the Net of Memory,
Man’s torment and delight,
Over the level Sands of Youth
That lay serenely bright,
Their tranquil gold at times submerged
In the Spring Tides of Love’s Delight.
The Net brought up, in silver gleams,
Forgotten truth and fancies fair:
Like opal shells, small happy facts
Within the Net entangled were
With the red coral of his lips,
The waving seaweed of his hair.
We were so young; he was so fair.
A few random poems:
- Eclogue III by Virgil
- Welcome A.O.H. Men by Michael McGovern
- In Memory Of Eva Gore-Booth And Con Markiewicz by William Butler Yeats
- The Modern Lyricist As Poet
- The Lost Star — English Translation by Rabindranath Tagore
- Behavior. by Walt Whitman
- Robert Burns: On Tam The Chapman:
- Nightfall In The City Of Hyderabad by Sarojini Naidu
- Autumn – The Third Pastoral, or Hylas and Ægon poem – Alexander Pope
- Miss Loo by Walter de la Mare
- Olney Hymn 64: Praise For Faith by William Cowper
- Pied Beauty by Ted Hughes
- A Different September by Steve Sant
- Ольга Берггольц – Беатриче (строгая любовь)
- Альфред Теннисон – В долине
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.