A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
I cast the Net of Memory,
Man’s torment and delight,
Over the level Sands of Youth
That lay serenely bright,
Their tranquil gold at times submerged
In the Spring Tides of Love’s Delight.
The Net brought up, in silver gleams,
Forgotten truth and fancies fair:
Like opal shells, small happy facts
Within the Net entangled were
With the red coral of his lips,
The waving seaweed of his hair.
We were so young; he was so fair.
A few random poems:
- A Dream (English Translation) by Rabindranath Tagore
- Paradise Lost: Book 07 poem – John Milton poems
- Владимир Британишский – Крепостная интеллигенция
- Hey! Mr.Pothole by Vinaya Kumar Hanumanthappa
- Наум Коржавин – Иль впрямь я разлюбил свою страну?
- Limitations by Siegfried Sassoon
- Untitled I by Yunus Emre
- A bat flits by Yosa Buson
- Карл Сэндберг – Анекдот о цикуте для двух афинян
- Let It Be Forgotten by Sara Teasdale
- Владимир Корнилов – Пророк
- When Lilacs Last in the Door-yard Bloom’d. by Walt Whitman
- Lord Roberts by Rudyard Kipling
- Dedication To The Edition Of 1876 To H.J.A. poem – Alfred Austin
- Before a Midnight Breaks in Storm by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Лучше пить и веселых красавиц ласкать
- Омар Хайям – Лучше локон любимой, лаская, схватить
- Омар Хайям – Листья дерева жизни, отпущенной мне
- Омар Хайям – Лик розы освежен дыханием весны
- Омар Хайям – Кумир мой, вылепил тебя таким гончар
- Омар Хайям – Куда уйти от пламенных страстей
- Омар Хайям – Кто розу нежную любви привил
- Омар Хайям – Кто не грешит?
- Омар Хайям – Кто мне скажет что завтра случится со мной
- Омар Хайям – Кто битым жизнью был, тот большего добьется
- Омар Хайям – Красой затмила ты Китая дочерей
- Омар Хайям – Кому там от Любви покой необходим
- Омар Хайям – Коль станешь твердым
- Омар Хайям – Когда ветер у розы подол разорвет
- Омар Хайям – Когда ты для меня слепил из глины плоть
- Омар Хайям – Когда под утренней росой дрожит тюльпан
- Омар Хайям – Когда от жизненных освобожусь я пут
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- Омар Хайям – Когда фиалки льют благоуханье
- Омар Хайям – Из края в край мы держим к смерти путь
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.