A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
How one loves them
These wide horizons; whether Desert or Sea,–
Vague and vast and infinite; faintly clear–
Surely, hid in the far away, unknown “There,”
Lie the things so longed for and found not, found not, Here.
Only where some passionate, level land
Stretches itself in reaches of golden sand,
Only where the sea line is joined to the sky-line, clear,
Beyond the curve of ripple or white foamed crest,–
Shall the weary eyes
Distressed by the broken skies,–
Broken by Minaret, mountain, or towering tree,–
Shall the weary eyes be assuaged,–be assuaged,–and rest.
A few random poems:
- Омар Хайям – Если жизнь все равно неизбежно пройдет
- Purdah by Sylvia Plath
- Юнна Мориц – Смелый гусь
- The Swarm by Sylvia Plath
- Карина, ты моя любимая
- Олег Бундур – Школа живёт
- Михаил Лермонтов – Без вас хочу сказать вам много
- How I saved Planet Earth by Raj Arumugam
- Love Sonnet XXI poem – Zora Bernice May Cross poems
- A Coat by William Butler Yeats
- To Any Dead Officer by Siegfried Sassoon
- Владимир Британишский – По Иртышу
- Джон Мильтон – Новым гонителям свободы
- Elemental Drifts. by Walt Whitman
- Robert Burns: The Banks O’ Doon: First Version
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.