A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A LEGEND OF THE WATER-SPRITE
In forest depths, beside a mere,
A monk once made his habitation ;
Absorbed in penances severe,
In fast and prayer he sought salvation.
Already by his own poor spade
His grave was hollowed to receive him,
And every day the good saint prayed
That Heaven from earth would soon relieve him.
One summer’s eve, the hermit poor,
At prayer within his narrow room,
Looked out beyond his humble door
And saw the forest wrapped in gloom ;
Night-mists were rising from the mere,
Between the clouds the moon ‘gan peep;
The monk unto the pool drew near
And gazed into its waters deep.
He saw himself-drew back perturbed
By fears he ne’er had known before ;
For, lo, the waters were disturbed,
Then suddenly grew calm once more ;
“While fitful as a twilight shade,
Than virgin snow more purely white,
From out the pool appeared a maid
Approaching in the silver light.
She shook the bright drops from her hair
And gazed upon the anchorite ;
To look upon her form so fair
The good monk trembled with affright.
And he beheld her from afar
With head and hand strange signals make,
Then swifter than a shooting star
Dive back into the silent lake.
All night the hermit could not sleep,
All day in agony he prayed ;
But still he could not choose but keep
The image of that wondrous maid
Before him. So, when day did wane,
And overhead the moon was bright,
He watched, and saw her come again
In all her beauty, dazzling white.
She beckoned to him where he stood,
And gave him greeting glad and free.
She played and splashed about the flood,
She laughed and danced in childish glee,
As softly to the monk she cried :
” Come hither, monk, and join me here!”
Then suddenly she dipped to hide
Her beauty in the darkling mere.
The third day came-grown mad with love,
The hermit sought th’ enchanted shore
Ere yet night’s veil was drawn above,
And waited for the maid once more.
Dawn broke-the monk had disappeared . . .
And now the frightened children say
He haunts the pool: and lo! his beard
Floats on the water night and day.
A few random poems:
- “Young England–What Is Then Become Of Old” by William Wordsworth
- Firesong by Sylvia Plath
- The Wife Of Usher’s Well poem – Andrew Lang poems
- Sketch—New Year’s Day, 1790 by Robert Burns
- Владимир Высоцкий – Грицюку
- Альфред де Мюссе – Прости
- Ballade Of The Dream poem – Andrew Lang poems
- Inscription For A Hermitage In The Author’s Garden by William Cowper
- Drinking-Song, A. To a Formal, Proud, Sober Coxcomb by William Wycherley
- Ballad about a stinking flower by Vinko Kalinic
- I Chide Not At The Seasons poem – Alfred Austin
- Andrew Lang – Andrew Lang Poems
- Михаил Лермонтов – Вечер после дождя
- Олег Бундур – Дома
- Song—The Birks of Aberfeldy by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- The Ever-Patient Woman poem – Andree Chedid poems | Poems and Poetry
- Sun Light poem – Ammar Hussain poems | Poems and Poetry
- Sacred Epiphany poem – Ammar Nadeem poems | Poems and Poetry
- Prize poem – Amanda James DIll poems | Poems and Poetry
- Poems from Makiwane poem – Amitabh Mitra poems | Poems and Poetry
- Landscapes poem – Andree Chedid poems | Poems and Poetry
- Peace of Mind poem – Amit Shankar Saha poems | Poems and Poetry
- Oh Mother poem – Amy Haritha Suseel poems | Poems and Poetry
- Ode poem – Amr ibn Kulthum poems | Poems and Poetry
- Nocturno poem – Ana Chig poems | Poems and Poetry
- Nigra Sum poem – Andrea “Vocab” Sanderson poems | Poems and Poetry
- My Mask poem – Amy Haritha Suseel poems | Poems and Poetry
- Mujer Libanesa I poem – Amir Ibn Tawfik poems | Poems and Poetry
- Mother Ocean poem – Amy E. Johnsen poems | Poems and Poetry
- Milagros Retenidos poem – Ana Chig poems | Poems and Poetry
- Midnight poem – Amy Michelle Mosier poems | Poems and Poetry
- Love is Immortal poem – Amy Haritha Suseel poems | Poems and Poetry
- Landscapes poem – Andree Chedid poems | Poems and Poetry
- Ka ‘Ba poem – Amiri Baraka poems | Poems and Poetry
- In an Effort to Translate Solitude poem – Andrea “Vocab” Sanderson poems | Poems and Poetry
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.