A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A LEGEND OF THE WATER-SPRITE
In forest depths, beside a mere,
A monk once made his habitation ;
Absorbed in penances severe,
In fast and prayer he sought salvation.
Already by his own poor spade
His grave was hollowed to receive him,
And every day the good saint prayed
That Heaven from earth would soon relieve him.
One summer’s eve, the hermit poor,
At prayer within his narrow room,
Looked out beyond his humble door
And saw the forest wrapped in gloom ;
Night-mists were rising from the mere,
Between the clouds the moon ‘gan peep;
The monk unto the pool drew near
And gazed into its waters deep.
He saw himself-drew back perturbed
By fears he ne’er had known before ;
For, lo, the waters were disturbed,
Then suddenly grew calm once more ;
“While fitful as a twilight shade,
Than virgin snow more purely white,
From out the pool appeared a maid
Approaching in the silver light.
She shook the bright drops from her hair
And gazed upon the anchorite ;
To look upon her form so fair
The good monk trembled with affright.
And he beheld her from afar
With head and hand strange signals make,
Then swifter than a shooting star
Dive back into the silent lake.
All night the hermit could not sleep,
All day in agony he prayed ;
But still he could not choose but keep
The image of that wondrous maid
Before him. So, when day did wane,
And overhead the moon was bright,
He watched, and saw her come again
In all her beauty, dazzling white.
She beckoned to him where he stood,
And gave him greeting glad and free.
She played and splashed about the flood,
She laughed and danced in childish glee,
As softly to the monk she cried :
” Come hither, monk, and join me here!”
Then suddenly she dipped to hide
Her beauty in the darkling mere.
The third day came-grown mad with love,
The hermit sought th’ enchanted shore
Ere yet night’s veil was drawn above,
And waited for the maid once more.
Dawn broke-the monk had disappeared . . .
And now the frightened children say
He haunts the pool: and lo! his beard
Floats on the water night and day.
A few random poems:
- A Front Row Seat To Hear Ole Johnny Sing by Shel Silverstein
- Rhyme by Sylvia Plath
- Note to Reality by Tony Hoagland
- Love by William Shakespeare
- Act of Union by Seamus Heaney
- Song In March by William Gilmore Simms
- The Gardener LXIV: I Spent My Day by Rabindranath Tagore
- Flowers By The Sea by William Carlos Williams
- Gigolo by Sylvia Plath
- Tall Claims by Satish Verma
- Motto prefixed to the Author’s first Publication by Robert Burns
- Такахама Кёси – Мох зеленый примят
- Sonnet 105: Let not my love be called idolatry by William Shakespeare
- A Dedication. To Charlotte Cushman. by Sidney Lanier
- When in disgrace with fortune and men’s eyes (Sonnet 29) by William Shakespeare
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Два опиума
- Владимир Маяковский – Два не совсем обычных случая
- Владимир Маяковский – Два гренадера и один адмирал
- Владимир Маяковский – Два Берлина
- Владимир Маяковский – Дурацкий сон (РОСТА №234)
- Владимир Маяковский – Думай об армии (РОСТА №873)
- Владимир Маяковский – Дожмем! В России буржуазия побеждена… (РОСТА №841)
- Владимир Маяковский – Донецкий шахтер голодает… (РОСТА №619)
- Владимир Маяковский – Домой
- Владимир Маяковский – Дом Герцена
- Владимир Маяковский – Долой волокиту! Да здравствует революционная инициатива! (РОСТА № 493 )
- Владимир Маяковский – Долой мешечников (РОСТА №525)
- Владимир Маяковский – Долг Украине
- Владимир Маяковский – Добьем! (РОСТА №745)
- Владимир Маяковский – Для Донбасса формируется поезд с подарками (РОСТА №938)
- Владимир Маяковский – Для чего оттягивают паны мириться?.. (РОСТА №264)
- Владимир Маяковский – Детский театр из собственной квартирки
- Владимир Маяковский – Дешевая распродажа
- Владимир Маяковский – День в маевочку мою… (Главполитпросвет №151)
- Владимир Маяковский – Дело красноармейцев драться… (РОСТА №336)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.