A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Kazak speeds ever toward the North,
Kazak has never heart for rest,
Not on the field, nor in the wood,
Nor when in face of danger pressed
His steed the raging stream must breast!
Kazak speeds ever toward the North,
With him a mighty power brings,
To win the honour of his land
Kazak his life unheeding flings-
Till fame of him eternal sings!
Kazak brought all Siberia
At foot of Russia’s throne to lie,
Kazak left glory in the Alps,
His name the Turk can terrify,
His flag he ever carries high!
Kazak speeds ever toward the North,
Kazak has never heart for rest,
Not on the field, nor in the wood,
Nor when in face of danger pressed
His steed the raging stream must breast!
A few random poems:
- Let me Count the Poets Left by Michael K. Shiu
- Нина Воронель – С моим житьем, поспешным и тряпичным
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- Ode to Beer, an Irish Song
- Song—Ae fond Kiss by Robert Burns
- Ballad about a stinking flower by Vinko Kalinic
- Robert Burns: Lines Sent To Sir John Whiteford, Bart: With The Lament On The Death Of the Earl Of Glencairn
- English Poetry. Philip James Bailey. Festus – 45. Филип Джеймс Бэйли.
- The Breast by Russell Edson
- Battle Stars
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- At Sea poem – Aleister Crowley poems | Poetry Monster
- Robert Burns: Bonie Peggy Alison:
- Владимир Луговской – Игорь
- Ballade Of Aucassin poem – Andrew Lang poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Юлия Друнина – Я ушла из детства в грязную теплушку
- Юлия Друнина – Я, признаться, сберечь не сумела шинели
- Юлия Друнина – Я порою себя ощущаю связной
- Юлия Друнина – Я не привыкла
- Юлия Друнина – Я курила недолго, давно, на войне
- Юлия Друнина – Я горожанка
- Юлия Друнина – Хорошо молодое лицо
- Юлия Друнина – Все грущу о шинели
- Юлия Друнина – Ветер с фронта
- Юлия Друнина – Верность
- Юлия Друнина – Веет чем-то родным и древним
- Юлия Друнина – В сорок пятом
- Юлия Друнина – В школе
- Юлия Друнина – В семнадцать
- Юлия Друнина – В манеже
- Юлия Друнина – В голом парке коченеют клёны
- Юлия Друнина – Убивали молодость мою
- Юлия Друнина – У моря
- Юлия Друнина – Ты рядом
- Юлия Друнина – Ты должна
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.