A poem by Aeschylus (c. 525 – c. 456 Before Christ )
CASSANDRA
Phoebus Apollo!
CHORUS
Hark!
The lips at last unlocking.
CASSANDRA
Phoebus! Phoebus!
CHORUS
Well, what of Phoebus, maiden? though a name
‘Tis but disparagement to call upon
In misery.
CASSANDRA
Apollo! Apollo! Again!
Oh, the burning arrow through the brain!
Phoebus Apollo! Apollo!
CHORUS
Seemingly
Possessed indeed–whether by–
CASSANDRA
Phoebus! Phoebus!
Through trampled ashes, blood, and fiery rain,
Over water seething, and behind the breathing
War-horse in the darkness–till you rose again,
Took the helm–took the rein–
CHORUS
As one that half asleep at dawn recalls
A night of Horror!
CASSANDRA
Hither, whither, Phoebus? And with whom,
Leading me, lighting me–
CHORUS
I can answer that–
CASSANDRA
Down to what slaughter-house!
Foh! the smell of carnage through the door
Scares me from it–drags me toward it–
Phoebus Apollo! Apollo!
CHORUS
One of the dismal prophet-pack, it seems,
That hunt the trail of blood. But here at fault–
This is no den of slaughter, but the house
Of Agamemnon.
CASSANDRA
Down upon the towers,
Phantoms of two mangled children hover–and a famished man,
At an empty table glaring, seizes and devours!
CHORUS
Thyestes and his children! Strange enough
For any maiden from abroad to know,
Or, knowing–
CASSANDRA
And look! in the chamber below
The terrible Woman, listening, watching,
Under a mask, preparing the blow
In the fold of her robe–
CHORUS
Nay, but again at fault:
For in the tragic story of this House–
Unless, indeed the fatal Helen–No
woman–
CASSANDRA
No Woman–Tisiphone! Daughter
Of Tartarus–love-grinning Woman above,
Dragon-tailed under–honey-tongued, Harpy-clawed,
Into the glittering meshes of slaughter
She wheedles, entices him into the poisonous
Fold of the serpent–
CHORUS
Peace, mad woman, peace!
Whose stony lips once open vomit out
Such uncouth horrors.
CASSANDRA
I tell you the lioness
Slaughters the Lion asleep; and lifting
Her blood-dripping fangs buried deep in his mane,
Glaring about her insatiable, bellowing,
Bounds hither–Phoebus Apollo, Apollo, Apollo!
Whither have you led me, under night alive with fire,
Through the trampled ashes of the city of my sire,
From my slaughtered kinsmen, fallen throne, insulted shrine,
Slave-like to be butchered, the daughter of a royal line!
A few random poems:
- Николай Языков – Благодарю вас за цветы
- On Rabbi Kook’s Street by Yehuda Amichai
- 1914 II: Safety by Rupert Brooke
- let’s love the lawn by Raj Arumugam
- Anticipation poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Владимир Высоцкий – В далёком созвездии Тау Кита
- Нина Пикулева – Ой, да чья ж это девчушка
- Canadian Winter by Mike Yuan
- Empty Pages by Vaishnavi Prakash
- Sonnet # 7 by Luis A. Estable
- To Any Dead Officer by Siegfried Sassoon
- Lover’s Gifts LII: Tired of Waiting by Rabindranath Tagore
- An Opera House poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Twilight by Shaunna Harper
- The Bell Buoy by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – Калмыцкое побережье Каспия
- Владимир Британишский – Как турмалин, что субстанцию сланца
- Владимир Британишский – Как из конного двора
- Владимир Британишский – Из рассказов отца
- Владимир Британишский – Иван Долгорукой
- Владимир Британишский – Итальянское путешествие
- Владимир Британишский – История, поколобродив тут
- Владимир Британишский – Историк и источник
- Владимир Британишский – Иона
- Владимир Британишский – Инициалы: Д.Я
- Владимир Британишский – И у нас однако ж был Лицей
- Владимир Британишский – Греч: Встреча с Батюшковым
- Владимир Британишский – Горы, горы – горизонты
- Владимир Британишский – Горный институт
- Владимир Британишский – Глухарь
- Владимир Британишский – Гердер в Риге
- Владимир Британишский – Геометрия
- Владимир Британишский – Философы! Не верьте островам
- Владимир Британишский – Фет в кирасирском полку
- Владимир Британишский – Феодосия, Керчь, Таганрог
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aeschylus (525 Before Christ to 456 B.C.) was an ancient Greek author of Greek tragedy, and is often described as the father of tragedy. Academics’ knowledge of the genre begins with his work, and understanding of earlier Greek tragedy is largely based on inferences made from reading his surviving plays. According to Aristotle, he expanded the number of characters in the theatre and allowed conflict among them.