A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I remember a marvellous instant,
Unto me bending down from above,
Thy radiant vision appearing
As an angel of beauty and love.
‘Mid the torments of desperate sadness,
In the torture of bondage and sighs,
To me rang thy voice so beloved–
And I dreamed thy miraculous eyes.
But the years rolled along–and life’s tempests
My illusions, my youth overcame,
I forgot that sweet voice full of music–
And thy glance like a heavenly flame.
In the covert and grief of my exile,
The days stretched unchanged in their flight,
Bereft inspiration or power,
Bereft both of love and of light.
To my soul now approaches awakening,
To me thou art come from above,
As a radiant and wonderful vision–
As an angel of beauty and love.
As before my heart throbs with emotion,
Life looks to me worthy and bright,
And I feel inspiration and power–
And again love and tears and the light!
A few random poems:
- A Prayer to All the Dead among Mine Own People by Vachel Lindsay
- A Subaltern by Siegfried Sassoon
- Ольга Седакова – Плач
- Love and Law by Vachel Lindsay
- Towns in Colour poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- music.html
- Алексей Толстой – Рука Алкида тяжела
- An Essay on Man: Epistle II poem – Alexander Pope
- Николай Карамзин – Стихи с поднесением выписок
- Владимир Британишский – A за Уралом – сгустки городов
- I turn my head by Vladimir Marku
- On A Political Prisoner by William Butler Yeats
- Fist by Philip Levine
- The Hero — English Translation by Rabindranath Tagore
- Федор Сологуб – Зачем жемчуг-роса в траве
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Иннокентий Анненский – Любовь к прошлому
- Иннокентий Анненский – Листы
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Явление божества
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Пускай избитый зверь, влачася на цепочке
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Огненная жертва
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Негибнущий аромат
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Над синим мраком ночи длинной
- Иннокентий Анненский – Леконт де Лиль. Из стихотворения «Призраки»
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Иннокентий Анненский – Из участковых монологов
- Иннокентий Анненский – Из окна
- Иннокентий Анненский – Идеал
- Иннокентий Анненский – Гораций
- Иннокентий Анненский – Гармония
- Иннокентий Анненский – Франсис Жамм. Когда для всех меня не станет меж живыми
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Вакханки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Троянки (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Орест (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Киклоп драма сатиров (перевод)
- Иннокентий Анненский – Еврипид. Ион (перевод)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.