A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I remember a marvellous instant,
Unto me bending down from above,
Thy radiant vision appearing
As an angel of beauty and love.
‘Mid the torments of desperate sadness,
In the torture of bondage and sighs,
To me rang thy voice so beloved–
And I dreamed thy miraculous eyes.
But the years rolled along–and life’s tempests
My illusions, my youth overcame,
I forgot that sweet voice full of music–
And thy glance like a heavenly flame.
In the covert and grief of my exile,
The days stretched unchanged in their flight,
Bereft inspiration or power,
Bereft both of love and of light.
To my soul now approaches awakening,
To me thou art come from above,
As a radiant and wonderful vision–
As an angel of beauty and love.
As before my heart throbs with emotion,
Life looks to me worthy and bright,
And I feel inspiration and power–
And again love and tears and the light!
A few random poems:
- Ballade Of The Southern Cross poem – Andrew Lang poems
- Альфред Теннисон – Нищая и король
- Robert Burns: The Slave’s Lament:
- To Virgil poem – Lord Alfred Tennyson poems
- His Mistress to Him at his Farewell by Robert Herrick
- Анатолий Жигулин – Где теперь ты, рыжая
- the_holy_tree.html
- The Boa Constrictor Song by Shel Silverstein
- A spirit sped by Stephen Crane
- The Scholars by William Butler Yeats
- The Season poem – Alfred Austin
- Sonnet: As From The Darkening Gloom A Silver Dove poem – John Keats poems
- Book Twelfth [Imagination And Taste, How Impaired And Restored ] by William Wordsworth
- To A Clergyman On The Death Of His Lady by Phillis Wheatley
- Epigram on a Country Laird (Cardoness) by Robert Burns
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Вероника Тушнова – Кто-то в проруби тонет
- Вероника Тушнова – Костер
- Вероника Тушнова – Звезда
- Вероника Тушнова – Знаешь ли ты, что такое горе
- Вероника Тушнова – Зеркало
- Вероника Тушнова – Яблоки
- Вероника Тушнова – Я стою у открытой двери
- Вероника Тушнова – Я поняла, ты не хотел мне зла
- Вероника Тушнова – Я поднимаюсь по колючим склонам
- Вероника Тушнова – Я одна тебя любить умею
- Вероника Тушнова – В чем отказала я тебе
- Вероника Тушнова – Утро (Вся ночь без сна)
- Вероника Тушнова – У всех бывают слабости минуты
- Вероника Тушнова – У каждого есть в жизни хоть одно,
- Вероника Тушнова – Ты все еще тревожишься — что будет
- Вероника Тушнова – Ты не любишь считать облака
- Вероника Тушнова – Ты любил, и я тебя любила
- Вероника Тушнова – Твои глаза
- Вероника Тушнова – Тропа, петляя и пыля
- Вероника Тушнова – Тень
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.