A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
I remember a marvellous instant,
Unto me bending down from above,
Thy radiant vision appearing
As an angel of beauty and love.
‘Mid the torments of desperate sadness,
In the torture of bondage and sighs,
To me rang thy voice so beloved–
And I dreamed thy miraculous eyes.
But the years rolled along–and life’s tempests
My illusions, my youth overcame,
I forgot that sweet voice full of music–
And thy glance like a heavenly flame.
In the covert and grief of my exile,
The days stretched unchanged in their flight,
Bereft inspiration or power,
Bereft both of love and of light.
To my soul now approaches awakening,
To me thou art come from above,
As a radiant and wonderful vision–
As an angel of beauty and love.
As before my heart throbs with emotion,
Life looks to me worthy and bright,
And I feel inspiration and power–
And again love and tears and the light!
A few random poems:
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- I saw Old General at Bay. by Walt Whitman
- Sea Dreams poem – Lord Alfred Tennyson poems
- Sonnet 07
- Feast of the Eyes
- To a Sky-Lark by William Wordsworth
- Street Song by Sylvia Plath
- Don’t Ceäre by William Barnes
- The Old Maids Story
- Lincoln by Vachel Lindsay
- Personal Helicon by Seamus Heaney
- The End of the Argument by Martina Reisz Newberry
- To Mr. Lawrence poem – John Milton poems
- Федор Сологуб – Так нежен был внезапный поцелуй
- Ape by Russell Edson
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Юлия Друнина – Сверстницам
- Юлия Друнина – Страна Юность
- Юлия Друнина – Старый Крым
- Юлия Друнина – Старая лента, обугленный лес
- Юлия Друнина – Стал холоден мой тёплый старый дом
- Юлия Друнина – Сочетание
- Юлия Друнина – Слалом
- Юлия Друнина – Шторм
- Юлия Друнина – Ржавчина
- Юлия Друнина – Русский вечер
- Юлия Жадовская – Заколдованное сердце
- Юлия Жадовская – Я все хочу расслушать
- Юлия Жадовская – Всё ты уносишь, нещадное время
- Юлия Жадовская – Возврат весны
- Юлия Жадовская – Лучший перл таится
- Юлия Жадовская – Говорят придет пора
- Юлия Жадовская – Да, я вижу
- Юлия Жадовская – Чем ярче шумный пир
- Юлия Жадовская – Ах, бабушкин сад
- Юнна Мориц – Зимнее
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.