A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Sad is the Evening: all the level sand
Lies left and lonely, while the restless sea,
Tired of the green caresses of the land,
Withdraws into its own infinity.
But still more sad this white and chilly Dawn
Filling the vacant spaces of the sky,
While little winds blow here and there forlorn
And all the stars, weary of shining, die.
And more than desolate, to wake, to rise,
Leaving the couch, where softly sleeping still,
What through the past night made my heaven, lies;
And looking out across the window sill
See, from the upper window’s vantage ground,
Mankind slip into harness once again,
And wearily resume his daily round
Of love and labour, toil and strife and pain.
How the sad thoughts slip back across the night:
The whole thing seems so aimless and so vain.
What use the raptures, passion and delight,
Burnt out; as though they could not wake again.
The worn-out nerves and weary brain repeat
The question: Whither all these passions tend;–
This curious thirst, so painful and so sweet,
So fierce, so very short-lived, to what end?
Even, if seeking for ourselves, the Race,
The only immortality we know,–
Even if from the flower of our embrace
Some spark should kindle, or some fruit should grow,
What were the use? the gain, to us or it,
That we should cause another You or Me,–
Another life, from our light passion lit,
To suffer like ourselves awhile and die.
What aim, what end indeed? Our being runs
In a closed circle. All we know or see
Tends to assure us that a thousand Suns,
Teeming perchance with life, have ceased to be.
Ah, the grey Dawn seems more than desolate,
And the past night of passion worse than waste,
Love but a useless flower, that soon or late,
Turns to a fruit with bitter aftertaste.
Youth, even Youth, seems futile and forlorn
While the new day grows slowly white above.
Pale and reproachful comes the chilly Dawn
After the fervour of a night of love.
A few random poems:
- Night by Sidney Lanier
- Юнна Мориц – Попрыгать-поиграть
- Ольга Берггольц – Разговор с соседкой
- New York’s Bad Dream by Matthew Abuelo
- Николай Карамзин – Стихи к портрету И.И. Дмитриева (Министр, поэт и друг)
- To The Honble Commodore Hood on His Pardoning a Deserter by Phillis Wheatley
- Autumn Day by Rainer Maria Rilke
- dance of life by Raj Arumugam
- Николай Языков – Пушкину (О ты, чья дружба мне дороже)
- Ma Wonders by Miraj Patel
- The Death Of A Fly by Russell Edson
- Николай Языков – А. В. Киреевой (Тогда как сердцем мы лелеем)
- On Friendship by Phillis Wheatley
- Turn, O Libertad. by Walt Whitman
- Tommy by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 56. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “The Odes of Anacreon”. Ode 66. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 99. ’Twas One of Those Dreams. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 91. Oh, Ye Dead!. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 85. Oh For the Swords of Former Time. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 58. Farewell! – But Whenever You Welcome the Hour. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 44. She Is Far From the Land. Томас Мур.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 26. Erin, Oh Erin. Томас Мур.
- English Poetry. Mark Akenside. The Pleasures of Imagination. Марк Эйкенсайд.
- English Poetry. Thomas Moore. From “Irish Melodies”. 22. Let Erin Remember the Days of Old. Томас Мур.
- English Poetry. Richard Hovey. The Old Pine. Ричард Хави.
- English Poetry. Richard Hovey. John Keats. Ричард Хави.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Haunted. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Going for the Cows. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Garden and Gardener. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Forevermore. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Finale. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Evasion. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Copywriting Agency Foundation For Prosperous Business
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.