Through the wild night, the silence and the dark,
Through league on league of the uncharted sky,
Lonelier than dove of fable from its ark,
The fieldfares fly.
Mate with his tiny mate, and younglings frail,
That only knew the crevice of their tree
Until, in faith stupendous, they set sail
Across the sea.
The black North Sea, that takes such savage toll
Of ships and men-and yet could not appal
These little mariners, who seek their goal
Beyond it all.
Turning those soft, indomitable breasts
To meet the unchained Titans of the deep-
Calm, as if cradled in Norwegian nests,
Their course they keep.
No more than thistledown or flake of snow
To those great gods at play, they win the game;
Never sped archer’s arrow from his bow
With surer aim.
Still tossed and scattered, their unwinking eyes
Point to that pole unseen where wanderings cease;
Still on they press, and warble to the skies
With hearts at peace.
Scenting the English morning in the air,
Through the salt night, ere any morning wakes-
The perfumed fields, the dun woods, sere and bare,
The brambly brakes-
The well-loved orchard, with its hawthorn hedge,
Where luscious berries, red and brown, are found-
The misty miles of water-mead and sedge
Where gnats abound.
But what is this, ‘twixt sea and surf-bound shore?
What form stands there, amid the shadows gray,
With flaming blade that smites them as they soar,
And bars their way?
Hushed are the twittering throats; each silken head
Turns to the voiceless siren-turns and stares-
By some strange lure of mystery and dread
Caught unawares.
It draws them on, as the magnetic sun
Draws vagrant meteors to its burning breast.
The day is near, the harbour all but won-
That English nest.
But here they meet inexorable Fate;
Here lies a dreadful reef of fire and glass;
Here stands a glittering sentry at the gate-
They cannot pass.
Confused, dismayed, they flutter in the gale,
Those little pinions that have lost their track;
The gallant hearts that sped them reel and fail
Like ships aback.
Sucked in a magic current, like a leaf
Torn from autumnal tree, they drift abroad,
But ever nearer to the siren reef,
The ruthless sword.
On, on, transfixed and swooning, without check,
To the lee shore of that bedazzling wall,
Until they strike, and break in utter wreck,
And founder all.
Brave little wings, that sailed the storm so well,
Trimmed to the set of every wayward blast!
Brave little hearts, that never storm could quell,
Beaten at last!
That great sea swallows them, and they are gone,
For ever gone, like bubbles of the foam;
And the bright star that lured them, shining on,
Still points to Home.
A few random poems:
- WINGS ATTACHED by Satish Verma
- Федор Сологуб – Я дорогой невинной и смелою
- Николай Огарев – Предисловие к колоколу
- Your Dream
- Xai Kou0
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- Олег Бундур – Письмо от бабушки
- The Sky A-Clearen by William Barnes
- Light The Festive Candles
- How I saved Planet Earth by Raj Arumugam
- Илья Эренбург – Я помню, давно уже я уловил
- A Form Of Women by Robert Creely
- The Flash Reverses Time poem – A. Van Jordan poems
- Владимир Костров – Сверстницам
- Unsaid by Victoria Bukofske
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Рассказ про то, как узнал Фадей закон
- Владимир Маяковский – Рассказ одного об одной мечте
- Владимир Маяковский – Рассказ о Климе, купившем заем, и Прове, не подумавшем о счастье своем
- Владимир Маяковский – Расчистка пути (РОСТА)
- Владимир Маяковский – Раньше. Теперь
- Владимир Маяковский – Раньше офицера только рубить учили… (РОСТА №632)
- Владимир Маяковский – Раньше иностранцы шли в Россию как разбойники и воры… (Роста №105)
- Владимир Маяковский – Раньше были писатели белоручки… (Роста №52)
- Владимир Маяковский – Раньше буржуи о производстве думали… (РОСТА №792)
- Владимир Маяковский – Раек (РОСТА №8)
- Владимир Маяковский – Радуются ли империалисты-победители? (Главполитпросвет №335)
- Владимир Маяковский – Радоваться рано
- Владимир Маяковский – Работникам стиха и прозы, на лето едущим в колхозы
- Владимир Маяковский – Рабочий, ты читал СНК наказ?.. (Главполитпросвет №292)
- Владимир Маяковский – Рабочий! (РОСТА №735)
- Владимир Маяковский – Рабочий при капитализме работал из-под палки… (РОСТА №666)
- Владимир Маяковский – Рабочий, не смотри Антанте в рот… (РОСТА №173)
- Владимир Маяковский – Рабочий корреспондент
- Владимир Маяковский – Рабочий! Глупость беспартийную выкинь!.. (РОСТА)
- Владимир Маяковский – Рабочий, читай постановление СТО от 15 июня 1921 года (Главполитпросвет №222)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.