The British
by A. S. J. Tessimond
We are a people living in shells and moving
Crablike; reticent, awkward, deeply suspicious;
Watching the world from a corner of half-closed eyelids,
Afraid lest someone show that he hates or loves us,
Afraid lest someone weep in the railway train.
We are coiled and clenched like a foetus clad in armour.
We hold our hearts for fear they fly like eagles.
We grasp our tongues for fear they cry like trumpets.
We listen to our own footsteps. We look both ways
Before we cross the silent empty road.
We are a people easily made uneasy,
Especially wary of praise, of passion, of scarlet
Cloaks, of gesturing hands, of the smiling stranger
In the alien hat who talks to all or the other
In the unfamiliar coat who talks to none.
We are afraid of too-cold thought or too-hot
Blood, of the opening of long-shut shafts or cupboards,
Of light in caves, of X-rays, probes, unclothing
Of emotion, intolerable revelation
Of lust in the light, of love in the palm of the hand.
We are afraid of, one day on a sunny morning,
Meeting ourselves or another without the usual
Outer sheath, the comfortable conversation,
And saying all, all, all we did not mean to,
All, all, all we did not know we meant.
A few random poems:
- The Neäme Letters by William Barnes
- An Untold Tale by Shahida Latif
- Robert Burns: My Collier Laddie:
- In The Bazaars of Hyderabad by Sarojini Naidu
- Вероника Тушнова – Зеркало
- Николай Заболоцкий – Генеральская дача
- Sculpture of Debris on the Waterfront by Martina Reisz Newberry
- Владимир Набоков – Простая песня, грусть простая
- Robert Burns: Love For Love:
- Remorse: A Fragment by Robert Burns
- Sonnet 51: Thus can my love excuse the slow offence by William Shakespeare
- Олег Бундур – Скука
- Алишер Навои – Чаша, солнце отражая
- Sonnet 89: Say that thou didst forsake me for some fault by William Shakespeare
- Ольга Седакова – Вьюга
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Вот и настал этот час опять
- Владимир Высоцкий – Вот, главный вход
- Владимир Высоцкий – Войны и голодухи натерпелися мы всласть
- Владимир Высоцкий – Водой наполненные горсти
- Владимир Высоцкий – Веселая покойницкая
- Владимир Высоцкий – Побег на рывок
- Владимир Высоцкий – В холода, в холода
- Владимир Высоцкий – В тюрьме Таганской нас стало мало
- Владимир Высоцкий – В тайгу
- Владимир Высоцкий – В Средней Азии безобразие
- Владислав Ходасевич – Опять во тьме. У наших ног
- Владислав Ходасевич – Окна во двор
- Владислав Ходасевич – Обо всем в одних стихах не скажешь
- Владислав Ходасевич – О, если б в этот час желанного покоя
- Владислав Ходасевич – Новый год
- Владислав Ходасевич – Ночь
- Владислав Ходасевич – Ни розового сада
- Владислав Ходасевич – Нет, не шотландской королевой
- Владислав Ходасевич – Нет, молодость, ты мне была верна
- Яков Полонский – Диссонанс
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works