A poem by Alexander Block – Alexandre Block – Alexandr Blok – Александр Блок
(1880-1921)
We waited commonly for sleep or even death.
The instances were wearisome as ages.
But suddenly the wind’s refreshing breath
Touched through the window the Holy Bible’s pages:
An old man goes there; who’s now all white-haired;
With rapid steps and merry eyes, alone,
He smiles to us, and often calls with hand,
And leaves us with a gait, that is well-known.
And suddenly we all, who watched the old man’s track,
Well recognized just him who now lay before us,
And turning in a sudden rapture back,
Beheld a corpse with eyes forever closed …
And it was good for us the soul’s way to trace,
And, in the leaving one, to find the glee it’s forming.
The time had come. Recall and love in grace,
And celebrate another house-warming!
A few random poems:
- Song by Sir Philip Sidney
- Владимир Маяковский – Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию
- Epigram—The Raptures of Folly by Robert Burns
- Elegy II. On The Death Of The University Beadle At Cambridge (Translated From Milton) by William Cowper
- The Gardener XLVIII: Free Me by Rabindranath Tagore
- The Human Tragedy ACT III poem – Alfred Austin
- Prayer For A Profusion Of Sunflowers poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- To the State of Love. Or the Senses’ Festival. By John Cleveland
- Robert Burns: The Winter It Is Past:
- Олег Бундур – Хорошее слово
- Вероника Тушнова – Утро (Вся ночь без сна)
- Mally’s meek, Mally’s sweet (Song) by Robert Burns
- At Carnoy by Siegfried Sassoon
- Омар Хайям – Когда к жизни Любовь меня в мир призвала
- oh no – not another love poem! by Raj Arumugam
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Spenserian Stanza. Written At The Close Of Canto II, Book V, Of “The Faerie Queene” poem – John Keats poems
- Specimen Of An Induction To A Poem poem – John Keats poems
- Sonnet XVII. Happy Is England poem – John Keats poems
- Sonnet XVI. To Kosciusko poem – John Keats poems
- Sonnet XV. On The Grasshopper And Cricket poem – John Keats poems
- Sonnet XIV. Addressed To The Same (Haydon) poem – John Keats poems
- Sonnet X. To One Who Has Been Long In City Pent poem – John Keats poems
- Sonnet XIII. Addressed To Haydon poem – John Keats poems
- Sonnet XII. On Leaving Some Friends At An Early Hour poem – John Keats poems
- Sonnet XI. On First Looking Into Chapman’s Homer poem – John Keats poems
- Sonnet. Written Upon The Top Of Ben Nevis poem – John Keats poems
- Sonnet. Written On A Blank Space At The End Of Chaucer’s Tale Of ‘The Floure And The Lefe’ poem – John Keats poems
- Sonnet. Written On A Blank Page In Shakespeare’s Poems, Facing ‘A Lover’s Complaint’ poem – John Keats poems
- Sonnet. Written In Disgust Of Vulgar Superstition poem – John Keats poems
- Sonnet. Written In Answer To A Sonnet By J. H. Reynolds poem – John Keats poems
- Sonnet. Written Before Re-Read King Lear poem – John Keats poems
- Sonnet. Why Did I Laugh Tonight? poem – John Keats poems
- Sonnet: When I Have Fears That I May Cease To Be poem – John Keats poems
- Sonnet VIII. To My Brothers poem – John Keats poems
- Sonnet VII. To Solitude poem – John Keats poems
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Blok (1880-1921), also Block, was a Russian poet, writer, publicist, playwright, translator and literary critic. A classic of Russian literature.