A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Let me be to Thee as the circling bird poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Song Of A Dream by Sarojini Naidu
- Untitled XI by Yunus Emre
- Modest Sounds by Michael Brandon Odom
- Анатолий Жигулин – Кострожоги
- The Brave and the Love Flute by Tomás Ó Cárthaigh
- Poetic Justice by Robby Charters
- Teenager by Patrick Connors
- Sound O’ Water by William Barnes
- Galahad In The Castle Of The Maidens by Sara Teasdale
- Even The Rain
- Lost Love Is Never Lost
- Robert Burns: Pinned To Mrs. Walter Riddell’s Carriage:
- Rite of Spring by Seamus Heaney
- Анатолий Жигулин – Ах, речка, речка Тебердинка
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сологуб – Я дорогой невинной и смелою
- Федор Сологуб – Я часть загадки разгадал
- Федор Сологуб – Высока луна Господня
- Федор Сологуб – Выйди в поле полночное
- Федор Сологуб – Вы не умеете целовать мою землю
- Федор Сологуб – Всё зеленее и светлее
- Федор Сологуб – Волна морская – веселый шум
- Федор Сологуб – Водой спокойной отражены
- Федор Сологуб – Во внутреннем дворе отеля
- Федор Сологуб – Во мне мечты мои цветут
- Федор Сологуб – Вильгельм второй
- Федор Сологуб – Ветер в трубе
- Федор Сологуб – Веет ветер мне навстречу
- Федор Сологуб – В норе темно и мглисто
- Федор Сологуб – В моём бессилии люби меня
- Федор Сологуб – В моих мечтах такое постоянство
- Федор Сологуб – В моей лампаде ясный свет
- Федор Сологуб – В мантии серой
- Федор Сологуб – В лунном озарении
- Федор Сологуб – В лесу живет проказник неуёмный
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.