A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
A flower; shrivelled, bare of fragrance,
Forgotten on a page; I see,
And instantly my soul awakens,
Filled with an aimless reverie:
When did it bloom? the last spring? earlier?
How long? Where was it plucked? By whom?
By foreign hands? or by familiar?
And why put here, as in a tomb?
To mark a tender meeting by it?
A parting with a precious one?
Or just a walk, alone and quiet,
In forests’ shade? in meadows’ sun?
Is she alive? Is he still with her?
Where is their haven at this hour?
Or did they both already wither,
Like this unfathomable flower?
translated by: Genia Gurarie
email: egurarie@princeton.edu
Copyright ©:
Genia Gurarie
A few random poems:
- Mind Extempore by Pawan Kumar
- Phantasm
- Robert Burns: Bonie Peg-a-Ramsay:
- Ballade of Dead Actors by William Ernest Henley
- Medusa by Sylvia Plath
- Николай Языков – Сомнение
- Владислав Ходасевич – Окна во двор
- Robert Burns: The Brigs Of Ayr: Inscribed to John Ballantine, Esq., Ayr.
- Николай Заболоцкий – Свадьба
- Иван Дмитриев – Слепец, Собака его и Школьник
- Farewell by Wang Wei
- Аля Кудряшева – Невозможно держать в памяти все человечество
- Fire, Famine, And Slaughter : A War Eclogue by Samuel Taylor Coleridge
- Sonnet # 11 by Luis A. Estable
- A Song of the English by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Костров – Мы на тяге ракетной берёзовых дров
- Владимир Костров – Душа, не кайся и не майся
- Владимир Костров – До чего нестерпимо и жёстко подуло
- Владимир Костров – Что может знать чужак
- Владимир Костров – Ботанический сад МГУ
- Владимир Костров – Бедное сердце болит спозаранку
- Владимир Костров – 1380 год
- Владислав Крапивин – Все спит в тропической ночи
- Владислав Крапивин – В южных морях и у севера дальнего
- Владислав Крапивин – Тяжелый толчок и вспышка у глаз
- Владислав Крапивин – Спокойная ночь
- Владислав Крапивин – Рыжий конь
- Владислав Крапивин – Под ветрами нам плыть
- Владислав Крапивин – На Диком Западе
- Владислав Крапивин – Маленький принц
- Владислав Крапивин – Когда тебя замучил враг
- Владислав Крапивин – Гонка
- Владислав Крапивин – Было все хорошо до недавней поры
- Владислав Крапивин – А по ночам у высокого плетня
- Владимир Вологдин – Не играйте, мальчики, в войну
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.