A poem by Alistar Crowley (1875-1947)
To-night I tread the unsubstantial way
That looms before me, as the thundering night
Falls on the ocean: I must stop, and pray
One little prayer, and then; what bitter fight
Flames at the end beyond the darkling goal?
These are my passions that my feet must read;
This is my sword, the fervour of my soul;
This is my Will, the crown upon my head.
For see! the darkness beckons: I have gone,
Before this terrible hour, towards the gloom,
Braved the wild dragon, called the tiger on
With whirling cries of pride, sought out the tomb
Where lurking vampires battened, and my steel
Has wrought its splendour through the gates of death
My courage did not falter: now I feel
My heart beat wave-wise, and my throat catch breath
As if I choked; some horror creeps between
The spirit of my will and its desire,
Some just reluctance to the Great Unseen
That coils its nameless terrors, and its dire
Fear round my heart; a devil cold as ice
Breathes somewhere, for I feel his shudder take
My veins: some deadlier asp or cockatrice
Slimes in my senses: I am half awake,
Half automatic, as I move along
Wrapped in a cloud of blackness deep as hell,
Hearing afar some half-forgotten song
As of disruption; yet strange glories dwell
Above my head, as if a sword of light,
Rayed of the very Dawn, would strike within
The limitations of this deadly night
That folds me for the sign of death and sin –
O Light! descend! My feet move vaguely on
In this amazing darkness, in the gloom
That I can touch with trembling sense. There shone
Once, in my misty memory, in the womb
Of some unformulated thought, the flame
And smoke of mighty pillars; yet my mind
Is clouded with the horror of this same
Path of the wise men: for my soul is blind
Yet: and the foemen I have never feared
I could not see (if such should cross the way),
And therefore I am strange: my soul is seared
With desolation of the blinding day
I have come out from: yes, that fearful light
Was not the Sun: my life has been the death,
This death may be the life: my spirit sight
Knows that at last, at least. My doubtful breath
Is breathing in a nobler air; I know,
I know it in my soul, despite of this,
The clinging darkness of the Long Ago,
Cruel as death, and closer than a kiss,
This horror of great darkness. I am come
Into this darkness to attain the light:
To gain my voice I make myself as dumb:
That I may see I close my outer sight:
So, I am here. My brows are bent in prayer:
I kneel already in the Gates of Dawn;
And I am come, albeit unaware,
To the deep sanctuary: my hope is drawn
From wells profounder than the very sea.
Yea, I am come, where least I guessed it so,
Into the very Presence of the Three
That Are beyond all Gods. And now I know
What spiritual Light is drawing me
Up to its stooping splendour. In my soul
I feel the Spring, the all-devouring Dawn,
Rush with my Rising. There, beyond the goal,
The Veil is rent!
Yes: let the veil be drawn.
A few random poems:
- Robert Burns: On My Ever Honoured Father:
- Виктор Шамонин-Версенев – Дед-разиня, хитрая лиса и глупый волк
- Fate poem – Andrei Voznesensky poems
- Psalm 03 poem – John Milton poems
- Rain falling by Vladimir Marku
- Written On The Day That Mr Leigh Hunt Left Prison poem – John Keats poems
- Distributive Trade II – The Wholesaler
- The Poet Angels Who Came To Dinner
- MY BEST PAL by Steve Troyanovich
- Book Leaf by Shaunna Harper
- Patience, Hard Thing! The Hard Thing But To Pray poem – Gerard Manley Hopkins poems
- The Miller’s Daughter poem – Lord Alfred Tennyson poems
- English Poetry. Robert William Service. Dark Glasses. Роберт Уильям Сервис.
- Николай Гумилев – Капитаны
- On Certain Ladies poem – Alexander Pope poems | Poetry Monster
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Николай Языков – Песня (Когда умру, смиренно совершите)
- Николай Языков – Песня (Дороже почестей и злата)
- Николай Языков – Песня (Всему человечеству)
- Николай Языков – Песни (Счастлив, кому судьбою дан)
- Николай Языков – Песни (Мы любим шумные пиры)
- Николай Языков – Песни (Душа героев и певцов)
- Николай Языков – Песнь баяна (Люблю смотреть на месяц ясной)
- Николай Языков – Переезд через приморские Альпы
- Николай Языков – П. В. Киреевскому (Ты крепкий, праведный стоятель)
- Николай Языков – П. Н. Шепелеву (Ты мой приятель задушевной)
- Николай Языков – Элегия (Поденщик, тяжело навьюченный дровами)
- Николай Языков – Элегия (Ночь безлунная звездами)
- Николай Языков – Элегия (Мне ль позабыть огонь и живость)
- Николай Языков – Элегия (Любовь, любовь! веселым днем)
- Николай Языков – Элегия (Есть много всяких мук – и много я их знаю)
- Николай Языков – Элегия (День ненастный, темный; тучи)
- Николай Языков – Элегии (Свободен я: уже не трачу)
- Николай Языков – Элегии (Скажи: когда)
- Николай Языков – Елагиной
- Николай Языков – Е. Н. Мандрыкиной (В младой груди моей о вас воспоминанья)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works