A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Did you attend? He sang by grove ripe;
The bard of love, the singer of his mourning.
When fields were silent by the early morning,
To sad and simple sounds of a pipe
Did you attend?
Did you behold in dark of forest leaf
The bard of love, the singer of his sadness?
The trace of tears, the smile, the utter paleness,
The quiet look, full of eternal grief,
Did you behold?
Then did you sigh when hearing how cries
The bard of love, the singer of his dole?
When in the woods you saw the young man, sole,
And met the look of his extinguished eyes,
Then did you sigh?
A few random poems:
- Федор Сологуб – Своеволием рока
- The Return poem – Ezra Pound poems
- Алексей Николаевич Толстой – Гроза
- Knowing God Part 1 – Finding God, Knowing Him, and Doing His Works
- Ode To Psyche poem – John Keats poems
- Glitches by Satish Verma
- Нинель Эпатова – Настя с мамою в лесочке
- Wolves by Mary Bone
- The Chinese Nightingale by Vachel Lindsay
- Umbrella by Mike Yuan
- The Bonnie House O’ Airly poem – Andrew Lang poems
- Алексей Жемчужников – Себе
- Юлия Друнина – Бежала от морозов, вот беда
- Омар Хайям – Чистый дух, заключенный в нечистый сосуд
- Виталий Кодрян – 31 августа
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Эмиль Верхарн – Завершение
- Эмиль Верхарн – Занавески
- Эмиль Верхарн – Законы
- Эмиль Верхарн – Заблуждение
- Эмиль Верхарн – Я радость бытия принес тебе в подарок
- Эмиль Верхарн – Я покидаю сна густую сень
- Эмиль Верхарн – Хвала человеческому телу
- Эмиль Верхарн – Холод
- Эмиль Верхарн – Хлебопечение
- Эмиль Верхарн – Вперед
- Эмиль Верхарн – Вот лампа зажжена
- Эмиль Верхарн – Восстание
- Эмиль Верхарн – Воскресное утро
- Эмиль Верхарн – Вокруг моего дома
- Sergei Esenin (Serguei Yesenin, Sergueï Essénine) – Sounds of Sorrow
- Джон Мильтон – Псалом 8
- Джон Мильтон – Псалом 1
- Джон Мильтон – По случаю своего двадцатитрехлетия
- Джон Мильтон – О своей слепоте
- Джон Мильтон – О Шекспире
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.