The Swimmer
by Adam Lindsay Gordon
With short, sharp violent lights made vivid,
To the southward far as the sight can roam,
Only the swirl of the surges livid,
The seas that climb and the surfs that comb,
Only the crag and the cliff to nor’ward,
And rocks receding, and reefs flung forward,
And waifs wreck’d seaward and wasted shoreward
On shallows sheeted with flaming foam.
A grim grey coast and a seaboard ghastly,
And shores trod seldom by feet of men —
Where the batter’d hull and the broken mast lie
They have lain embedded these long years ten.
Love! when we wander’d here together,
Hand in hand through the sparkling weather,
From the heights and hollows of fern and heather,
God surely loved us a little then.
Then skies were fairer and shores were firmer —
The blue sea over the bright sand roll’d;
Babble and prattle, and ripple and murmur,
Sheen of silver and glamour of gold —
And the sunset bath’d in the gulf to lend her
A garland of pinks and of purples tender,
A tinge of the sun-god’s rosy splendour,
A tithe of his glories manifold.
Man’s works are craven, cunning, and skillful
On earth where his tabernacles are;
But the sea is wanton, the sea is wilful,
And who shall mend her and who shall mar?
Shall we carve success or record disaster
On her bosom of heaving alabaster?
Will her purple pulse beat fainter or faster
For fallen sparrow or fallen star?
I would that with sleepy soft embraces
The sea would fold me — would find me rest
In luminous shades of her secret places,
In depths where her marvels are manifest,
So the earth beneath her should not discover
My hidden couch — nor the heaven above her —
As a strong love shielding a weary lover,
I would have her shield me with shining breast.
When light in the realms of space lay hidden,
When life was yet in the womb of time,
Ere flesh was fettered to fruits forbidden,
And souls were wedded to care and crime,
Was the course foreshaped for the future spirit —
A burden of folly, a void of merit —
That would fain the wisdom of stars inherit,
And cannot fathom the seas sublime?
Under the sea or the soil (what matter?
The sea and the soil are under the sun),
As in the former days in the latter
The sleeping or waking is known of none,
Surely the sleeper shall not awaken
To griefs forgotten or joys forsaken,
For the price of all things given and taken,
The sum of all things done and undone.
Shall we count offences or coin excuses,
Or weigh with scales the soul of a man,
Whom a strong hand binds and a sure hand looses,
Whose light is a spark and his life a span?
The seed he sowed or the soil he cumber’d,
The time he served or the space he slumber’d,
Will it profit a man when his days are number’d,
Or his deeds since the days of his life began?
One, glad because of the light, saith, “Shall not
The righteous judges of all the earth do right,
For behold the sparrows on the house-tops fall not
Save as seemeth to Him good in His sight?”
And this man’s joy shall have no abiding
Through lights departing and lives dividing,
He is soon as one in the darkness hiding,
One loving darkness rather than light.
A little season of love and laughter,
Of light and life, and pleasure and pain,
And a horror of outer darkness after,
And dust returneth to dust again;
Then the lesser life shall be as the greater,
And the lover of light shall join the hater,
And the one thing cometh sooner or later,
And no one knoweth the loss or gain.
Love of my life! we had lights in season —
Hard to part with, harder to keep —
We had strength to labour and souls to reason,
And seed to scatter and fruits to reap.
Though time estranges and fate disperses,
We have had our loves and loving mercies.
Though the gifts of the light in the end are curses,
Yet bides the gift of darkness — sleep!
See! girt with tempest and wing’d with thunder,
And clad with lightning and shod with sleet,
The strong winds treading the swift waves sunder
The flying rollers with frothy feet.
One gleam like a bloodshot swordblade swims on
The skyline, staining the green gulf crimson
A death stroke fiercely dealt by a dim sun
That strikes through his stormy winding sheet.
Oh, brave white horses! you gather and gallop,
The storm sprite loosens the gusty reins;
Now the stoutest ship were the frailest shallop
In your hollow backs, or your high arch’d manes.
I would ride as never a man has ridden
In your sleepy swirling surges hidden,
To gulfs foreshadow’d, through straits forbidden,
Where no light wearies and no love wanes.
A few random poems:
- Of Myself – the Essay and Poems on Myself by Abraham Cowley
- X: Some Verses: To His Most Affectionate Friend Mr. Lithgow by William Alexander
- Let me Roam by Penny Leigh Moller
- Vintage poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Гавриил Державин – Желание в горняя
- Николай Некрасов – Вор
- When Earth’s Last Picture Is Painted by Rudyard Kipling
- On Elphinstone’s Translation of Martial’s Epigrams by Robert Burns
- Владимир Маяковский – Плакат о жилищно-строительном займе
- Robert Burns: Behold The Hour, The Boat, Arrive:
- Sonnet 75: So are you to my thoughts as food to life by William Shakespeare
- Song—Bessy and her Spinnin Wheel by Robert Burns
- Nocturne by W H Auden
- Ярослав Смеляков – Вот опять ты мне вспомнилась, мама
- Last Sonnet poem – John Keats poems
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Федор Сваровский – Путешественники во времени — копенгаген 1969
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 9
- Федор Сваровский – Путешественники во времени 7
- Федор Сваровский – Простая история
- Федор Сваровский – Пришельцы убили всех
- Федор Сваровский – Погребение мехоса
- Федор Сваровский – Пилот и Биби Хлотрос
- Федор Сваровский – Об удивительном
- Федор Сваровский – Небесный гость в четыре лепестка
- Федор Сваровский – Насрулло и Курбон
- Федор Сологуб – Золушка
- Федор Сологуб – Знаю знанием последним
- Федор Сологуб – Зальдивши тайный зной страстей, Валерий
- Федор Сологуб – Займитесь чтением в вагоне
- Федор Сологуб – Зачем жемчуг-роса в траве
- Федор Сологуб – Зачем, скажи
- Федор Сологуб – Забыв о счастьи, о весельи
- Федор Сологуб – Я люблю мою темную землю
- Федор Сологуб – Я иду путём опасным
- Федор Сологуб – Я иду от дома к дому
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.