A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Where the sea forever dances
Over lonely cliff and dune,
Where sweet twilight’s vapor glances
In a warmer-glowing moon,
Where with the seraglio’s graces
Daylong toys the Mussulman,
An enchantress ‘mid embraces
Handed me a talisman.
‘Mid embraces I was bidden:
“Guard this talisman of mine:
In it secret power is hidden!
Love himself has made it thine.
Neither death nor ills nor aging,
My beloved, does it ban,
Nor in gales and tempest raging
Can avail my talisman.
Never will it help thee gather
Treasures of the Orient coast,
Neither to thy harness tether
Captives of the Prophet’s host;
Nor in sadness will it lead thee
To a friendly bosom, nor
From this alien southland speed thee
To the native northern shore.
“But whenever eyes designing
Cast on thee a sudden spell,
In the darkness lips entwining
Love thee not, but kiss too well:
Shield thee, love, from evil preying,
From new heart-wounds—that it can,
From forgetting, from betraying
Guards thee this my talisman.”
A few random poems:
- A Blockhead poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Barren Woman by Sylvia Plath
- Виктор Гончаров – Больной, как будто бы гранату
- A Woman’s Last Word by Robert Browning
- A Cliff Dwelling by Robert Frost
- Traveling Dream by Marge Piercy
- Sonnet. Written On A Blank Space At The End Of Chaucer’s Tale Of ‘The Floure And The Lefe’ poem – John Keats poems
- Robert Burns: Behold The Hour, The Boat, Arrive:
- Владимир Набоков – Кинематораф
- Robert Burns: Impromptu Lines To Captain Riddell: On Returning a Newspaper.
- Николай Заболоцкий – Зеленый луч
- The Virgin Maid of Orleans, Translation of Paul Verlaine’s sonnet: La Pucelle by T. Wignesan.
- Владимир Маяковский – Заносы не дают железным дорогам жить… (РОСТА №838)
- Mystic by Sylvia Plath
- Wednesday by Marvin Bell
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Наум Коржавин – Генерал
- Наум Коржавин – Гамлет
- Наум Коржавин – Еж и Заяц
- Наум Коржавин – Есть у тех, кому нету места
- Наум Коржавин – Еще в мальчишеские годы
- Наум Коржавин – Двадцатые годы
- Наум Коржавин – Друзьям
- Наталья Хрущева – Дождик и художник
- Наталья Хрущева – Большой и маленький
- Наталья Хрущева – Бабушка рыцаря
- Наталья Шевченко – Самолёт
- Наталья Шевченко – Прости прости Меня Отец
- Наталья Шевченко – Привилегия
- Наталья Шевченко – Он не в себе
- Михаил Ломоносов – Надпись на иллюминацию, представленную ее императорскому Величеству от их императорских высочеств в Ораниенбауме 1750 года июля 31 дня
- Михаил Ломоносов – Надпись на иллюминацию 1747 года перед зимним домом
- Михаил Ломоносов – Надпись на день восшествия на престол Ее Величества 1753 года
- Михаил Ломоносов – Надпись на день рождения Ее Величества
- Михаил Ломоносов – Надпись благоверному и Великому князю Александру Невскому
- Михаил Ломоносов – Надпись 5 к статуе Петра Великого
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.