A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Deep in the desert’s misery,
far in the fury of the sand,
there stands the awesome Upas Tree
lone watchman of a lifeless land.
The wilderness, a world of thirst,
in wrath engendered it and filled
its every root, every accursed
grey leafstalk with a sap that killed.
Dissolving in the midday sun
the poison oozes through its bark,
and freezing when the day is done
gleams thick and gem-like in the dark.
No bird flies near, no tiger creeps;
alone the whirlwind, wild and black,
assails the tree of death and sweeps
away with death upon its back.
And though some roving cloud may stain
with glancing drops those leaden leaves,
the dripping of a poisoned rain
is all the burning sand receives.
But man sent man with one proud look
towards the tree, and he was gone,
the humble one, and there he took
the poison and returned at dawn.
He brought the deadly gum; with it
he brought some leaves, a withered bough,
while rivulets of icy sweat
ran slowly down his livid brow.
He came, he fell upon a mat,
and reaping a poor slave’s reward,
died near the painted hut where sat
his now unconquerable lord.
The king, he soaked his arrows true
in poison, and beyond the plains
dispatched those messengers and slew
his neighbors in their own domains.
A few random poems:
- Новелла Матвеева – О юморе
- Николай Тихонов – Даль полевая, как при Калите
- Leave Me, O Love Which Reachest But To Dust by Sir Philip Sidney
- Craigieburn Wood by Robert Burns
- Ode on Solitude poem – Alexander Pope
- Multi-Miners & Co. Present Ned Kelly by Graham Rowlands
- Альфред де Мюссе – Песнь барберины
- Days and Nights by Murali Sivaramakrishnan
- The Rum Tum Tugger by T. S. Eliot
- Федор Сологуб – Вы не умеете целовать мою землю
- The Emotion Line by Rita Odessa Villaruel
- Dignissimo Suo Amico Doctori Wittie. De Translatione Vulgi poem – Andrew Marvell poems
- Mi ha el by Vinko Kalinić
- Алексей Толстой – Вновь растворилась дверь
- Ольга Берггольц – Как на озёрном хуторе
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Анатолий Жигулин – Кукует поздняя кукушка
- Анатолий Жигулин – Кострожоги
- Анатолий Жигулин – Кордон Песчаный
- Анатолий Жигулин – Коломенское
- Анатолий Жигулин – Кладбище в Заполярье
- Анатолий Жигулин – Калина
- Анатолий Жигулин – Из больничной тетради
- Анатолий Жигулин – Иду в полях
- Анатолий Жигулин – Гулко эхо от ранних шагов
- Анатолий Жигулин – Горят сырые листья
- Анатолий Жигулин – Где теперь ты, рыжая
- Анатолий Жигулин – Эпоха
- Анатолий Жигулин – Дорога
- Анатолий Жигулин – Деревья с черными грачами
- Анатолий Жигулин – Дальние предки
- Анатолий Жигулин – Цветы сажают в торф
- Анатолий Жигулин – Черные листья осины
- Анатолий Жигулин – Бросаю в воду хлеб
- Анатолий Жигулин – Береза
- Анатолий Жигулин – Белый-белый торжественный снег
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.