A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The lies of fame and love’s resolve
Have vanished now without a trace,
Our youthful passions have dissolved
As though a dream or morning haze.
Yet, still, we’re burning with desire,
And with impatience in our souls,
Beneath the yoke of strength and fire,
We hark our country’s pleading calls.
In expectation, full of ardor,
The day of freedom we await, —
Thus waits a youthful, eager lover
The moment of the promised date.
And whilst with liberty we burn,
And whilst our hearts adore ovation,
Our country needs us, – let us turn
And dedicate our soul’s elation.
My friend, believe me that with thunder,
The star of joy will rise again!
And Russia will arise from slumber,
Our names will be incised with wonder
On remnants of oppressive reign!
A few random poems:
- Гавриил Державин – Похвала за правосудие
- I Dream I M The Death Of Orpheus
- Berck-Plage by Sylvia Plath
- Федор Сологуб – В моих мечтах такое постоянство
- Ольга Седакова – Сказка
- Шекспир – Бессмертную хоронят красоту – Сонет 83
- Владимир Лифшиц – Вступление
- Song—The Birks of Aberfeldy by Robert Burns
- Николай Гумилев – Избиение женихов
- The Ring of Stars by Robert Desnos
- Rhymes for Gloriana by Vachel Lindsay
- Ruined World by Michael Yuan
- Rosalie’s Good Eats Cafe by Shel Silverstein
- Lucky by Tony Hoagland
- Robert Burns: Impromptu On Carron Iron Works:
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – На острове необитаемом
- Владимир Высоцкий – На Филиппинах бархатный сезон
- Владимир Высоцкий – Мы живём в большом селе Большие Вилы
- Владимир Высоцкий – Мы вращаем Землю
- Владимир Высоцкий – Мы вместе грабили одну и ту же хату
- Владимир Высоцкий – Мы просто куклы
- Владимир Высоцкий – Мы бдительны, мы тайн не разболтаем
- Владимир Высоцкий – Моя клятва (Первый стих)
- Владимир Высоцкий – Москва-Одесса
- Владимир Высоцкий – Мой Гамлет
- Высоцкий – Спасибо, что живой: стих, текст “Мой черный человек в костюме сером” – Poetry Monster
- Владимир Высоцкий – Мог бы быть я при тёще, при тесте
- Владимир Высоцкий – Мне в душу ступит кто-то посторонний
- Владимир Высоцкий – Мне скулы от досады сводит
- Владимир Высоцкий – Мне каждый вечер зажигают свечи
- Владимир Высоцкий – Михаилу Шемякину под впечатлением от серии “Чрево”
- Владимир Высоцкий – Мистерия хиппи
- Владимир Высоцкий – Милицейский протокол
- Владимир Высоцкий – Мажорный светофор, трёхцветье, трио
- Владимир Высоцкий – Маски
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.