The lighthouse shines across the sea;
The homing fieldfares sing for glee:
“Behold the shore!”
Alas for shattered wing and breast!
The lighthouse breakers make their nest,
And hedges bloom for them no more-
No more.
In their old church the lovers stand.
His wedding ring is on her hand,
All partings o’er.
Alas for mother still and cold,
The babe her dead young arms enfold!
Her lover will know love no more-
No more.
What fate is this for birds and men?-
The blue empyrean theirs-and then-
This fast-closed door.
One answers from his bended knee:
“Another morrow comes,” saith he,
“A day that brings the night no more-
No more.”
Ah, happy one! Yet happier he
Who knows he knows not what will be;
Who has no lore
To read the runes of life and death,
But lives his best while he has breath,
And leaves with God the evermore-
The evermore.
A few random poems:
- To The Poet, John Dyer by William Wordsworth
- The Loving Ballad Of Lord Bateman poem – Andrew Lang poems
- Vows
- Аля Кудряшева – И кстати, еще бывает уездный гор
- Владимир Маяковский – Серые! К вам орем вниз мы… (РОСТА №313)
- Гавриил Державин – Афинейскому витязю
- Илона Грошева – Когда приходит Дима в парк
- Олег Бундур – Копуша
- Let me be to Thee as the circling bird poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Montefiore poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Владимир Британишский – Единственный шаман, которого я видел
- A London Thoroughfare. 2 A.M. poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- Two Lacquer Prints poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- human_joys.html
- Departure by Sylvia Plath
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Из допущенных в рай и повергнутых в ад
- Омар Хайям – Имей друзей поменьше, не расширяй их круг
- Омар Хайям – И теперь живу под гнетом страха
- Омар Хайям – И сиянье рая, и ада огни
- Омар Хайям – Грех Хайям совершил и совсем занемог
- Омар Хайям – Где вы, друзья! Где вольный ваш припев?
- Омар Хайям – Этот мастер всевышний
- Омар Хайям – Это время любви, словно тёплая осень
- Омар Хайям – Есть много вер, и все несхожи
- Омар Хайям – Если жизнь все равно неизбежно пройдет
- Омар Хайям – Если все государства, вблизи и вдали
- Омар Хайям – Если ты не впадаешь в молитвенный раж
- Омар Хайям – Если счастлив от счастья
- Омар Хайям – Если любишь, то стойко разлуку терпи
- Омар Хайям – Если гурия страстно целует в уста
- Омар Хайям – Если есть у тебя для жилья закуток
- Омар Хайям – Если бог не услышит меня в вышине
- Омар Хайям – Египет, Рим, Китай держи ты под пятой
- Омар Хайям – Двести лет проживешь, или тысячу лет
- Омар Хайям – Душой ты безбожник с Писаньем в руке
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Ada Cambridge (1844 – 1926), also known as Ada Cross, was an English-born Australian author and poetess. She wrote more than 25 works of fiction, three volumes of poetry and two autobiographical works.