A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation


The crimson summer now grows pale;

Clear, bright days now soar away;

Hazy mist spreads through the vale,

As the sleeping night turns gray;

The barren cornfields lose their gold;

The lively stream has now turned cold;

The curly woods are gray and stark,

And the heavens have grown dark.

Where are you, my light, Natasha?

No one’s seen you, – I lament.

Don’t you want to share the passion

Of this moment with a friend?

You have not yet met with me

By the pond, or by our tree,

Though the season has turned late,

We have not yet had a date.

Winter’s cold will soon arrive

Fields will freeze with frost, so bitter.

In the smoky shack, a light,

Soon enough, will shine and glitter.

I won’t see my love, – I’ll rage

Like a finch, inside a cage,

And at home, depressed and dazed,

I’ll recall Natasha’s grace.

divider_poems

Poetry Monster – Home

A few random poems:

External links

Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus

Talking Writing Monster’s Page

Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh

Poems in English 

More external links (open in a new tab):

Russian Commerce Agency

Dealing Monster

Doska or the Board – write anything

Search engines:

Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)

Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.

Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees

Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.

Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.

 

Parallel Translations of Poetry

Poems by Author and Category

The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works