A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.
A few random poems:
- History by Robert Lowell
- Олег Бундур – Для чего бывает день
- Fragment Of “The Castle Builder.” poem – John Keats poems
- Владимир Маяковский – Уже из-за снежных заносов прекратилось… (РОСТА №774)
- Adam: A Sacred Drama. Act 5. by William Cowper
- Song—Farewell to the Banks of Ayr by Robert Burns
- Berenda Slough by Philip Levine
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Home. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- In a Vale by Robert Frost
- The Tree by Sara Teasdale
- Not Waving But Drowning by Stevie Smith
- The time has come for us to become madmen in your chain by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- You and I by Roger McGough
- To Thee, Old Cause! by Walt Whitman
- Владимир Маяковский – Успокоилась Франция, злобой не пышет… (РОСТА №625)
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Нина Воронель – Гаданье
- Нина Воронель – Дождливый рассвет
- Нина Воронель – Дан приказ
- Нина Воронель – Чтоб спастись от проклятого невезенья
- Нина Воронель – Бывает, что вещи меня ненавидят
- Нина Воронель – Бабий стих
- Нина Воронель – Август
- Нина Воронель – Аэродром
- Нина Веселова – Жена
- Нина Стожкова – Подарки деда Мороза
- Нина Пикулева – Яна-Несмеяна
- Нина Пикулева – Ой, да чья ж это девчушка
- Нина Пикулева – Читайте, дети
- Нина Найденова – Наши игрушки
- Нина Гаген-Торн – Возвращение
- Нина Гаген-Торн – Тихо пальцы опускаю
- Нина Гаген-Торн – На свете есть много мук
- Нина Гаген-Торн – Колыма
- Нина Гаген-Торн – День мой в труде тяжелом
- Нина Гаген-Торн – Барак ночью
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.