A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The crimson summer now grows pale;
Clear, bright days now soar away;
Hazy mist spreads through the vale,
As the sleeping night turns gray;
The barren cornfields lose their gold;
The lively stream has now turned cold;
The curly woods are gray and stark,
And the heavens have grown dark.
Where are you, my light, Natasha?
No one’s seen you, – I lament.
Don’t you want to share the passion
Of this moment with a friend?
You have not yet met with me
By the pond, or by our tree,
Though the season has turned late,
We have not yet had a date.
Winter’s cold will soon arrive
Fields will freeze with frost, so bitter.
In the smoky shack, a light,
Soon enough, will shine and glitter.
I won’t see my love, – I’ll rage
Like a finch, inside a cage,
And at home, depressed and dazed,
I’ll recall Natasha’s grace.
A few random poems:
- don_juan.html
- The Mad Philosopher poem – Ambrose Bierce poems | Poems and Poetry
- Autumnal Sonnet by William Allingham
- Zen-moment by Sunil Sharma
- Inversnaid poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Владимир Корнилов – Черный день
- A Little Te Deum Of The Commonplace by John Oxenham
- Sonnet 106: When in the chronicle of wasted time by William Shakespeare
- “According to the Mighty Working” by Thomas Hardy
- The Carnival by Robert Creeley
- There is a Community of Spirit by Jalal ad-Din Muhammad Rumi
- The Death Of Adonis by Sappho
- On A Dream poem – John Keats poems
- In January by Ted Kooser
- The True Use of the Looking-Glass by William Somervile
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – О знаках Зодиака
- Владимир Высоцкий – О нашей встрече
- Владимир Высоцкий – О конце войны
- Владимир Высоцкий – Нынче он закончил вехи
- Владимир Высоцкий – Нынче мне не до улыбок
- Владимир Высоцкий – Ну почему
- Владимир Высоцкий – Ну что, Кузьма
- Владимир Высоцкий – Новые левые, мальчики бравые
- Владимир Высоцкий – Невидимка
- Владимир Высоцкий – Неужто здесь сошёлся клином свет
- Владимир Высоцкий – Нет рядом никого, как ни дыши
- Владимир Высоцкий – Нет меня, я покинул Расею
- Владимир Высоцкий – Не заманишь меня на эстрадный концерт
- Владимир Высоцкий – Не возьмут и невзгоды в крутой оборот…
- Владимир Высоцкий – Не писать стихов мне и романов
- Владимир Высоцкий – Не отдавайте в физики детей
- Владимир Высоцкий – Не могу ни выпить, ни забыться
- Владимир Высоцкий – Не дыми, голова трещит
- Владимир Высоцкий – Не бывает кораблей без названия
- Владимир Высоцкий – Наводчица
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.