A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Something compels me, somewhere. Yet I see
No clear command in Life’s long mystery.
Oft have I flung myself beside my horse,
To drink the water from the roadside mire,
And felt the liquid through my being course,
Stilling the anguish of my thirst’s desire.
A simple want; so easily allayed;
After the burning march; water and shade.
Also I lay against the loved one’s heart
Finding fulfilment in that resting-place,
Feeling my longing, quenched, was but a part
Of nature’s ceaseless striving for the race.
But now, I know not what they would with me;
Matter or Force or God, if Gods there be.
I wait; I question; Nature heeds me not.
She does but urge in answer to my prayer,
“Arise and do!” Alas, she adds not what;
“Arise and go!” Alas, she says not where!
A few random poems:
- A Man Young And Old: VII. The Friends Of His Youth by William Butler Yeats
- Hope A-Left Behind by William Barnes
- Иннокентий Анненский – Лаодамия (лирическая трагедия в 4 действиях с музыкальными антрактами)
- Ring Out Your Bells by Sir Philip Sidney
- “The Girt Woak Tree That’s In the Dell” by William Barnes
- Владимир Набоков – Будь со мной прозрачнее и проще
- Юлия Друнина – Альпинисту
- Christopher Found poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Николай Карамзин – Из письма к И. И. Дмитриеву (Что ж может быть любви и счастия быстрее)
- Doors Of The Temple
- I Saw a Chapel by William Blake
- Ibant Obscur? by Thomas Edward Brown
- Lines Written under the Picture of Miss Burns by Robert Burns
- Playthings by Rabindranath Tagore
- For To Admire by Rudyard Kipling
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Не горюй, что забудется имя твое
- Омар Хайям – Не для веселости я пью вино
- Омар Хайям – Не бойтесь дарить согревающих слов
- Омар Хайям – Мы влюбчивая голь, здесь нету мусульман
- Омар Хайям – Мы пешки, небо же игрок
- Омар Хайям – Мы источник веселья, и скорби рудник
- Омар Хайям – Мы больше в этот мир вовек не попадем
- Омар Хайям – Муки старят красавиц
- Омар Хайям – Моя любовь к тебе достигла совершенства
- Омар Хайям – Мой друг, о завтрашнем заботиться не след
- Омар Хайям – Много зла и коварства таится кругом
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- Омар Хайям – Мир любви обрести без терзаний нельзя
- Омар Хайям – Миг придёт, и смерть исторгнет жадно
- Омар Хайям – Меняем реки, страны, города
- Омар Хайям – Люди тлеют в могилах, ничем становясь
- Омар Хайям – Любя тебя, сношу я все упрёки
- Омар Хайям – Любовь роковая беда
- Омар Хайям – Люблю вино, ловлю веселья миг
- Омар Хайям – Лучше впасть в нищету, голодать или красть
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.