A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
The charm and sweetness of his magic verse
Will mock the envious years for centuries!
Since youth, on hearing them, for glory burns,
The wordless sorrow comfort in them sees,
And careless joy to wistful musing turns.
A few random poems:
- Константин Бальмонт – Мы шли в золотистом тумане
- Says. by Walt Whitman
- The Voice of Woman by Shahida Latif
- Two Wings by Ricardo Sternberg
- Robert Burns: Thou Gloomy December :
- Валерий Брюсов – После сенокоса
- A London Plane-Tree poem – Amy Levy poems | Poems and Poetry
- Stir in Stillness by Shruti Talnikar
- In Uncertainty To A Lady poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Hora Cero by Manolo Arriola
- Robert Burns: Second Epistle To Robert Graham, ESQ., Of Fintry:
- Алексей Жемчужников – Прелюдия к прощальным песням
- Sonnet 45: The other two, slight air and purging fire by William Shakespeare
- To a Sky-Lark by William Wordsworth
- All Night in Savannah the Wind Wrote Poetry by Aberjhani
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.