A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Under the blue skies of her native land
She languished and began to fade…
Until surely there flew without a sound
Above me, her young shade;
But there stretches between us an uncrossable line.
In vain my feelings I tried to awaken.
The lips that brought the news were made of stone,
And I listened like a stone, unshaken.
So this is she for whom my soul once burned
In the tense and heavy fire,
Obsessed, exhausted, driven out of my mind
By tenderness and desire!
Where are the torments? Where is love? Alas!
For the unreturning days’
Sweet memory, and for the poor credulous
Shade, I find no lament, no tears.
A few random poems:
- “Célibataire” by Sylvia Plath
- The Battle of the Baltic by Thomas Campbell
- Syed Amir
- Robert Burns: John Barleycorn: A Ballad :
- Icicles round a Tree in Dumfriesshire by Ruth Padel
- Act of Union by Seamus Heaney
- Омар Хайям – Мне с похмелья лекарство одно принеси
- What Being in Rank-Old Nature poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Юлий Даниэль – А в это время
- Love Sonnet X poem – Zora Bernice May Cross poems
- All Night In Savannah The Wind Wrote Poetry
- To a person, they say, frigid, Translation of Paul Verlaine’s poem: A celle que l’on fit froide by T. Wignesan
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- The Return of Persephone
- Even As A Dragon’s Eye That Feels The Stress by William Wordsworth
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Высоцкий – Песня про стукача
- Владимир Высоцкий – Песня про правого инсайда
- Владимир Высоцкий – Песня про первые ряды
- Владимир Высоцкий – Песня про белого слона
- Владимир Высоцкий – Песня парня у обелиска космонавтам
- Владимир Высоцкий – Песня о Земле
- Владимир Высоцкий – Песня о вещем Олеге
- Владимир Высоцкий – Песня о сумасшедшем доме
- Владимир Высоцкий – Песня о штангисте
- Владимир Высоцкий – Песня о погибшем лётчике
- Владимир Высоцкий – Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную
- Владимир Высоцкий – Песня о двух красивых автомобилях
- Владимир Высоцкий – Песня микрофона
- Владимир Высоцкий – Песня лётчика
- Владимир Высоцкий – Песня конченого человека
- Владимир Высоцкий – Песня из радиоспектакля “Зелёный фургон”
- Владимир Высоцкий – Песня Геращенко
- Владимир Высоцкий – Песня Билла Сиггера
- Владимир Высоцкий – Песня автомобилиста
- Владимир Высоцкий – Живу я в лучшем из миров
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.