A poem by Aldous Huxley (1894 – 1963)
I had remarked–how sharply one observes
When life is disappearing round the curves
Of yet another corner, out of sight!–
I had remarked when it was “good luck” and “good night”
And “a good journey to you,” on her face
Certain enigmas penned in the hieroglyphs
Of that half frown and queer fixed smile and trace
Of clouded thought in those brown eyes,
Always so happily clear of hows and ifs–
My poor bleared mind!–and haunting whys.
There I stood, holding her farewell hand,
(Pressing my life and soul and all
The world to one good-bye, till, small
And smaller pressed, why there I’d stand
Dead when they vanished with the sight of her).
And I saw that she had grown aware,
Queer puzzled face! of other things
Beyond the present and her own young speed,
Of yesterday and what new days might breed
Monstrously when the future brings
A charger with your late-lamented head:
Aware of other people’s lives and will,
Aware, perhaps, aware even of me …
The joyous hope of it! But still
I pitied her; for it was sad to see
A goddess shorn of her divinity.
In the midst of her speed she had made pause,
And doubts with all their threat of claws,
Outstripped till now by her unconsciousness,
Had seized on her; she was proved mortal now.
“Live, only live! For you were meant
Never to know a thought’s distress,
But a long glad astonishment
At the world’s beauty and your own.
The pity of you, goddess, grown
Perplexed and mortal.”
Yet … yet … can it be
That she is aware, perhaps, even of me?
And life recedes, recedes; the curve is bare,
My handkerchief flutters blankly in the air;
And the question rumbles in the void:
Was she aware, was she after all aware?
A few random poems:
- Alone in the Wind, on the Prairie by Vachel Lindsay
- Иван Бунин – Норд-ост
- Sonnet # 4 by Luis A. Estable
- Limbo Under the Westway poem – André Rostant poems
- English Poetry. Charles Lockhart. Epistle to a Friend, with a Copy of Burns’s Letters. Чарльз Локкарт. Послание другу при возвращении ему томиков стихов Бернса
- Lady Weeping at the Crossroads by W H Auden
- Николай Карамзин – Истина
- Юлия Друнина – Убивали молодость мою
- Владимир Маяковский – Чугунные штаны
- A Man Young And Old: VI. His Memories by William Butler Yeats
- Sonnet # 10 by Luis A. Estable
- Альфред Теннисон – Странствия Мальдуна
- Николай Карамзин – Impromptu графине Р, которой в одной святошной игре досталось быть королевою
- Not Fear by Rafael Guillen
- Not even a child by Miles
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Омар Хайям – Думал я, что верны обещанья твои
- Омар Хайям – Друзей поменьше
- Омар Хайям – Друг, умей от пустой суеты отличать
- Омар Хайям – Друг, два понятия должен бы ты затвердить
- Омар Хайям – Долго ль спину придется мне гнуть или нет
- Омар Хайям – Долго ль будешь скорбеть и печалиться, друг
- Омар Хайям – До того, как мы чашу судьбы изопьем
- Омар Хайям – До коих пор униженный позор терпеть
- Омар Хайям – Для тех, кто умирает
- Омар Хайям – День прошел, и о нем позабудь поскорей
- Омар Хайям – День каждый услаждай вином
- Омар Хайям – Даже с самой прекрасной из милых подруг
- Омар Хайям – Дай мне влаги хмельной, укрепляющей дух
- Омар Хайям – Дай коснуться, любимая, прядей густых
- Омар Хайям – Да пребудет вино неразлучно с тобой
- Омар Хайям – Цветам и запахам владеть тобой доколе
- Омар Хайям – Что жизнь
- Омар Хайям – Что я дружу с вином, не отрицаю, нет
- Омар Хайям – Что плоть твоя, Хайям?
- Омар Хайям – Что меня ожидает, неведомо мне
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Aldous Leonard Huxley (1894 – 1963) was an English writer and philosopher. He wrote nearly fifty books—both novels and non-fiction works—as well as wide-ranging essays, narratives, and poems.