A poem by Violet Nicolson, Lawrence Hope, Adela Florence Cory Nicolson (1865 – 1904)
Just in the hush before dawn
A little wistful wind is born.
A little chilly errant breeze,
That thrills the grasses, stirs the trees.
And, as it wanders on its way,
While yet the night is cool and dark,
The first carol of the lark,–
Its plaintive murmurs seem to say
“I wait the sorrows of the day.”
A few random poems:
- The Changeling by Russell Edson
- The Blessed Virgin Compared To The Air We Breathe poem – Gerard Manley Hopkins poems
- Николай Языков – Е. А. Свербеевой (Мысль неразгульного поэта)
- The Congo: A Study of the Negro Race by Vachel Lindsay
- Владимир Высоцкий – Тоска немая гложет иногда
- At The San Francisco Airport by Yvor Winters
- On The Death Of The Bishop Of Ely. Anno Aet. 17. (Translated From Milton) by William Cowper
- Deftly, Admiral, Cast Your Fly by W H Auden
- Вероника Тушнова – Люблю
- Approach Of Summer by William Lisle Bowles
- The Captured Goddess poem – Amy Lowell poems | Poems and Poetry
- The Given Love
- Юрий Левитанский – Кинематограф
- Crowding by Satish Verma
- Promise Ya by Miraj Patel
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Низами Гянджеви – Жить в заботе и невзгодах, расточая зло
- Низами Гянджеви – Я долго шел по лугу лет
- Низами Гянджеви – Я бросил молодость в пожар моей любви
- Низами Гянджеви – Хмельное счастье мое очнется
- Низами Гянджеви – Встань, виночерпий, не ленись
- Низами Гянджеви – Влюбленных порицают все
- Низами Гянджеви – В привычке сердца воровать ты
- Низами Гянджеви – В ночи я знаю
- Низами Гянджеви – Увы, на этой лужайке, где согнут страстью я,
- Низами Гянджеви – Ты видишь: я твой давний друг
- Низами Гянджеви – Ты рукой мне сжала сердце
- Низами Гянджеви – Тропы мне ни в духан, ни к богу нету
- Низами Гянджеви – Там, где лик ты светлый явишь
- Низами Гянджеви – Спустилась ночь
- Низами Гянджеви – Спать не стоит
- Низами Гянджеви – Слышишь, звякнул бубенцами
- Низами Гянджеви – Семь красавиц
- Низами Гянджеви – Розу пологом колючим
- Низами Гянджеви – Расступился черный мускус
- Низами Гянджеви – Ради встречи с тобой я до края земли дошел
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Violet Nicolson ( 1865 – 1904); otherwise known as Adela Florence Nicolson (née Cory), was an English poetess who wrote under the pseudonym of Laurence Hope, however she became known as Violet Nicolson. In the early 1900s, she became a best-selling author. She committed suicide and is buried in Madras, now Chennai, India.