Whispering in Wattle -Boughs
by Adam Lindsay Gordon
OH, gaily sings the bird! and the wattle-boughs are stirred
And rustled by the scented breath of Spring;
Oh, the dreary wistful longing! Oh, the faces that are thronging!
Oh, the voices that are vaguely whispering!
Oh, tell me, father mine, ere the good ship crossed the brine,
On the gangway one mute handgrip we exchanged,
Do you, past the grave, employ, for your stubborn reckless boy,
Those petitions that in life were ne’er estranged?
Oh, tell me, sister dear—parting word and parting tear
Never passed between us: let me bear the blame—
Are you living, girl, or dead? bitter tears since then I’ve shed
For the lips that lisped with mine a mother’s name.
Oh, tell me, ancient friend, ever ready to defend
In our boyhood, at the base of life’s long hill,
Are you waking yet or sleeping? Have you left this vale of weeping,
Or do you, like your comrade, linger still?
Oh, whisper, buried love, is there rest and peace above?—
There is little hope or comfort here below;
On your sweet face lies the mould, and your bed is strait and cold—
Near the harbour where the sea-tides ebb and flow.
All silent—they are dumb—and the breezes go and come
With an apathy that mocks at man’s distress;
Laugh, scoffer, while you may! I could bow me down and pray
For an answer that might stay my bitterness.
Oh, harshly screams the bird, and the wattle-bloom is stirred;
There’s a sullen weird-like whisper in the bough:
‘Aye, kneel and pray and weep, but HIS BELOVED SLEEP
CAN NEVER BE DISTURBED BY SUCH AS THOU!’
A few random poems:
- The Folly Of Being Comforted by William Butler Yeats
- English Poetry. Madison Julius Cawein. Indifference. Мэдисон Джулиус Кавейн.
- Immigrant by Walter William Safar
- I Didn’t Apologize to the Well by Mahmoud Darwish
- The Portrait — English Translation by Rabindranath Tagore
- Invitation
- Hail, Zaragoza! If With Unwet eye by William Wordsworth
- Владимир Маяковский – Раньше иностранцы шли в Россию как разбойники и воры… (Роста №105)
- A Carol of Harvest, for 1867 by Walt Whitman
- Ольга Седакова – Путешествие волхвов
- Out Of The Window poem – Aldous Huxley poems | Poetry Monster
- Владимир Маяковский – Рабочий, читай постановление СТО от 15 июня 1921 года (Главполитпросвет №222)
- A Cooking Egg by T. S. Eliot
- Their Frailty by Siegfried Sassoon
- Владимир Высоцкий – Не возьмут и невзгоды в крутой оборот…
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Британишский – По-польски вместо слова “светлячок”
- Владимир Британишский – По Иртышу
- Владимир Британишский – У этой матери кормящей
- Владимир Британишский – Ты шепчешь мне
- Владимир Британишский – Тверь
- Владимир Британишский – Тропа виляла
- Владимир Британишский – Старая Рига
- Владимир Британишский – Сравнения
- Владимир Британишский – Сон: в детстве, весной, в лесу
- Владимир Британишский – Снились двое товарищей по Салехарду
- Владимир Британишский – Смешанный брак
- Владимир Британишский – Смерть Крылова
- Владимир Британишский – Служба
- Владимир Британишский – В пыльном, душном, купеческом
- Владимир Британишский – В Прикаспии
- Владимир Британишский – В “Онегине”, глава седьмая
- Владимир Британишский – В нашем вновь обретенном ленинградском доме
- Владимир Британишский – В годы войны
- Владимир Британишский – В Емуртлинском форпосте сибирских драгун
- Владимир Британишский – В чащобах памяти кого не встретишь вдруг
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Adam Lindsay Gordon (1833 – 1870) was an Australian or British-Australian poet, horseman, police officer and politician. He is considered to be one of the first national Australian poets.