A poem by Alexander Pushkin – Pouchkine, Pooshkin (1799-1837), in English translation
Why feed the early signs of boredom
With sinister and dismal thought,
And wait for separation, burdened
With sorrow, lonesome and distraught?
The day of grief is close at hand!
You’ll stand, alone, out in the sun,
And try to bring back once again
These days, but they will long be gone.
Misfortune! then, you’ll be ready
To die in exile, on the street,
If you could only see your lady,
Or hear the shuffle of her feet.
A few random poems:
- Oh, see how thick the goldcup flowers poem – A. E. Housman
- We know this much by Sappho
- Николай Некрасов – Встреча душ
- A Coat by William Butler Yeats
- Old Age Gets Up by Ted Hughes
- “If I Must Go” by Sara Teasdale
- The Bayadere
- Robert Burns: Epitaph For Mr. Gabriel Richardson:
- The Eagle and the Dove by William Wordsworth
- Владимир Высоцкий – Люблю тебя
- In Tempore Senectutis poem – Ezra Pound poems
- Considering The Snail by Thom Gunn
- Specula by Thomas Edward Brown
- Release poem – A. R. Ammons poems | Poetry Monster
- Sonnet Xiii
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Владимир Маяковский – Вот какое обещание молодой солдат дает… (Главполитпросвет №376)
- Владимир Маяковский – Вот для чего мужику самолет
- Владимир Маяковский – Вот что говорил Ленин на съезде политпросветов (Главполитпросвет №385)
- Владимир Маяковский – Вот что для голодающих прислали из-за границы, ассоциации и частные лица (Главполитпросвет №363)
- Владимир Маяковский – Вопль кустаря
- Владимир Маяковский – Вон самогон
- Владимир Маяковский – Война окончена… (РОСТА №898)
- Владимир Маяковский – Военно-морская любовь
- Владимир Маяковский – Во весь голос
- Владимир Маяковский – Внимательное отношение к взяточникам
- Владимир Маяковский – Вместо 2 280 товарных вагонов… (РОСТА №920)
- Владимир Маяковский – Власть канцелярии – вот слова “бюрократия” перевод… (РОСТА №655)
- Владимир Маяковский – Весна (Город зимнее снял)
- Владимир Маяковский – Весенняя ночь
- Владимир Маяковский – Весь провел советский план… (Главполитпросвет №41)
- Владимир Маяковский – Версаль
- Владимир Маяковский – Венера Милосская и Вячеслав Полонский
- Владимир Маяковский – Вегетарианцы
- Владимир Маяковский – Важнейший совет домашней хозяйке
- Владимир Маяковский – Вам нравится есть?.. (РОСТА №528)
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alexander Pushkin (1799-1937) was a Russian poet, playwright and prose writer, founder of the realistic trend in Russian literature, literary critic and theorist of literature, historian, publicist, journalist; one of the most important cultural figures in Russia in the first third of the 19th century.