A poem by Alan Seeger (1888-1916)
As one of some fat tillage dispossessed,
Weighing the yield of these four faded years,
If any ask what fruit seems loveliest,
What lasting gold among the garnered ears, —
Ah, then I’ll say what hours I had of thine,
Therein I reaped Time’s richest revenue,
Read in thy text the sense of David’s line,
Through thee achieved the love that Shakespeare knew.
Take then his book, laden with mine own love
As flowers made sweeter by deep-drunken rain,
That when years sunder and between us move
Wide waters, and less kindly bonds constrain,
Thou may’st turn here, dear boy, and reading see
Some part of what thy friend once felt for thee.
A few random poems:
- Владимир Луговской – Радость
- Олег Бундур – Родня
- A Cruel Mistress. by Thomas Carew
- Яков Полонский – Откуда
- A Visit to Yu’s Cave poem – Yang Wan-Li poems | Poetry Monster
- Farewell and adieu… by Rudyard Kipling
- Drift Wood by Satish Verma
- Высоцкий – Спасибо, что живой: стих, текст “Мой черный человек в костюме сером” – Poetry Monster
- Waiting For The Beloved — English Translation by Rabindranath Tagore
- STEPPING OUT by Satish Verma
- Untitled #12 by Nijole Miliauskaite
- Кондратий Рылеев – Оставь меня, Я здесь молю
- Владимир Маяковский – Неделя охраны труда (РОСТА № 317)
- Robert Burns: Inscribed On A Work Of Hannah More’s: Presented to the Author by a Lady.
- Someday’s Here by Shel Silverstein
External links
Bat’s Poetry Page – more poetry by Fledermaus
Talking Writing Monster’s Page –
Batty Writing – the bat’s idle chatter, thoughts, ideas and observations, all original, all fresh
Poems in English
- Kodja Mustafa Pasha poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- Itri poem – Yahya Kemal Beyatli poems | Poetry Monster
- He comes poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- From the morrow poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- From the bay at Tago poem – Yamabe no Akahito poems | Poetry Monster
- Feeling Lazy poem – Yang Wan-Li poems | Poetry Monster
- A love song poem – Yehudah ha-Levi poems | Poetry Monster
- Don’t Light The Candles by Yahia Al-Samawy
- The Waste Land by T.S. Eliot
- Émigrés by Anna Barkova
- A Sure Sign by Georgi Ladonshchikov
- Civil War Songs
- I have outlived my own desires by Alexander Pushkin (Pouchkine)
- In Defense of Santa Claus
- Winter Apples by Tatiana Gusarova, translated by Fledermaus
- Такахама Кёси – О, как ночь коротка
- Такахама Кёси – Неспешно ступает
- Такахама Кёси – Мох зеленый примят
- Такахама Кёси – Мимо порта родного
- Такахама Кёси – Мацумуси пищит
More external links (open in a new tab):
Doska or the Board – write anything
Search engines:
Yandex – the best search engine for searches in Russian (and the best overall image search engine, in any language, anywhere)
Qwant – the best search engine for searches in French, German as well as Romance and Germanic languages.
Ecosia – a search engine that supposedly… plants trees
Duckduckgo – the real alternative and a search engine that actually works. Without much censorship or partisan politics.
Yahoo– yes, it’s still around, amazingly, miraculously, incredibly, but now it seems to be powered by Bing.
Parallel Translations of Poetry
The Poetry Repository – an online library of poems, poetry, verse and poetic works
Alan Seeger (1888-1916) was an American war poet who fought and died in World War I during the Battle of the Somme, serving in the French Foreign Legion. Seeger was the brother of Charles Seeger, a noted American pacifist and musicologist and the uncle of folk musician, Pete Seeger.