Рюносуке Акутагава
Акутагава родился в токийском районе Кебаси в семье старшего сына молочника по имени Шинбара Тосидзо и его жены Фуку. Его назвали “Рюносуке” (“Ответвление Дракона”), потому что он родился в Год Дракона, в Месяц Дракона, в День Дракона и в Час Дракона (8 часов утра). Через семь месяцев после рождения Акутагавы его мать сошла с ума, и он был усыновлен ее старшим братом, взяв фамилию Акутагава. Несмотря на тень, которую этот опыт бросил на жизнь Акутагавы, он извлек пользу из традиционной литературной атмосферы дома своего дяди, расположенного в том, что когда-то было “центром” Эдо.
В школе Акутагава был выдающимся учеником, преуспевавшим в китайской классике. Он поступил в Первую среднюю школу в 1910 году, завязав отношения с такими одноклассниками, как Кикути Кан, Кумэ Масао, Ямамото Юдзо и Цутия Бунмэй. Погружаясь в западную литературу, он все чаще стал искать смысл в искусстве, а не в жизни. В 1913 году он поступил в Токийский императорский университет по специальности “английская литература”. В следующем году Акутагава и его бывшие школьные друзья возродили журнал “Синшичо” (“Новые течения мысли”), опубликовав переводы Уильяма Батлера Йейтса и Анатоля Франса вместе со своими собственными оригинальными работами. Акутагава опубликовал рассказ “Рашемон” в журнале “Тейкоку бунгаку” (Имперская литература) в 1915 году. Эта история, оставшаяся почти незамеченной, выросла из эгоизма, с которым столкнулся Акутагава, испытав разочарование в любви. В том же году Акутагава начал ходить на собрания, проводимые каждый четверг в доме Нацумэ Сесэки, и с тех пор считал себя учеником Сесэки.
Вышедший из употребления Синсити был вновь возрожден в 1916 году, и Сесеки расточал похвалы рассказу Акутагавы “Хана” (“Нос”), когда он появился в первом номере этого журнала. Окончив Токийский университет, Акутагава заработал репутацию высококвалифицированного стилиста, чьи рассказы переосмысливали классические произведения и исторические события с отчетливо современной точки зрения. Его главенствующими темами стали уродство человеческого эгоизма и ценность искусства. Эти темы получили выражение в ряде блестящих, плотно организованных рассказов, условно классифицируемых как Эдо-моно (рассказы периода Эдо), очо-моно (рассказы периода Хэйан), Киришитан-моно (рассказы о доновременных христианах в Японии) и кайка-моно (рассказы раннего периода Мэйдзи). К Эдо-моно относятся Гэсаку занмай (Жизнь, посвященная Гэсаку, 1917) и Карено-се (Сбор урожая с засохшего поля, 1918); ōchō-mono, возможно, лучше всего представлены Jigoku hen (Hell Screen, 1918); Kirishitan-mono включают HokōNin no shi (The Death of a Christian, 1918), а kaika-mono включают ButōKai(The Ball, 1920).
Акутагава женился на Цукамото Фумико в 1918 году и в следующем году оставил свой пост преподавателя английского языка в военно-морской академии в Йокосуке, став сотрудником Mainichi Shinbun. Этот период был продуктивным, как уже отмечалось, и успех таких историй, как Микан (Мандаринские апельсины, 1919) и Аки (осень, 1920), побудил его обратить все свое внимание на современные материалы. Это, наряду с самоанализом, вызванным растущим здоровьем и нервными проблемами, привело к серии автобиографически основанных историй, известных как Ясукичи-моно, по имени главного героя.